Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Janus Pannonius oldala, Latin Művek fordításai Magyar nyelvre

Janus Pannonius portréja
Janus Pannonius
(1434–1472)
 

Művek

A narni Galeottóhoz (Hogy rólad dalolok...) {Lator László} (Ad Galeottum Narniensem - Si, Galeotte, meo te collaudavero versu ... )
Phrünéről aki helyreállította Tébát {nemo } (De Phryne, a qua Theba restitutae fuerunt)
A Jubileumévi zarándokokra {Geréb László} (Deridet euntes Romam ad iubilaeum)
A költő nevének megcserélése {Geréb László} (De immutatione sui nominis)
A Magyarországon nőtt mandulafáról {Geréb László} (De amygdalo in Pannonia nata)
A mohó Luciára {Geréb László} (In meretricem lascivam)
A nő ölelését kívánja {Geréb László} (Optat coitum puellae)
A roskadozó gyümölcsfa {Geréb László} (De arbore nimium foecunda)
A veronai Guarinóhoz (Jaj, Guarinó, be szelíd atya vagy ...) {Geréb László} (Ad Guarinum Veronesem)
A veronai Guarinóhoz (Mért, Guarinóm ...) {Végh György} (Ad Guarinum Veronesem)
Ambrusra {Geréb László} (De Ambrosio)
Ambrusról {nemo } (De Ambrosio)
Ambrusról (Hogyha csakúgy tétlen ...) {Újvári Károly} (De Ambrosio)
Ambrusról (Roppant szerszámát ...) {Csorba Győző} (De Ambrosio)
Anellus {Geréb László} (In Anellum)
Anellusra {Geréb László} (In Anellum)
Anellusra (Míg egyedül szamarad vitt hátán zsákot ...) {Gerézdi Rabán Gerézdi Rabán} (In Anellum)
Anyja halálára {Geréb László} (Threnos, de morte Barbarae matris)
Apollóhoz gyógyulásért {Geréb László} (Ad Apollinem, cum e pede laboraret)
Apollóhoz lábfájáskor {Csorba Győző} (Ad Apollinem, cum e pede laboraret)
Az esztergomi érsek erődítéseiről {Csonka Ferenc} (De munitionibus ab archiepiscopo strigoniensi constructis)
Az esztergomi érseki építkezésekre {Németh István Péter} (De munitionibus ab archiepiscopo strigoniensi constructis)
Az órjás Orsolya-hasadéknál {Németh István Péter} (De vulva Ursulae)
Barátnőjéhez (Jaj nekem! Oly későm az idő ...) {Geréb László} (Ad amicam)
Barátnőjéhez {Geréb László} (De amica sua )
Barátnőjéhez (Jaj nekem! Oly későn leltünk egymásra...) {Csorba Győző} (Ad amicam)
Barátnõjéről {Csorba Győző} (De amica sua )
Betegeskedése miatt panaszkodik 1466 márciusában {Áprily Lajos} (Conquestio de aegrotationibus suis, in mense martio anno 1466)
Betegségén zúgolódik {Geréb László} (Conquestio de aegrotationibus suis, in mense martio anno 1466)
Búcsú Váradtól {Berczeli Anzelm Károly} (Abiens valere jubet sanctos reges, Waradini)
Búcsú Váradtól {Áprily Lajos} (Abiens valere jubet sanctos reges, Waradini)
Búcsú Váradtól {Geréb László} (Abiens valere jubet sanctos reges, Waradini)
Cimesincs epigramma-töredék {Németh István Péter} (Fragmentum alicuius epigrammatis sine lemmate)
Egy buja kéjhölgyre {Csonka Ferenc} (In meretricem lascivam)
Egy dunántúli mandulafáról {Weöres Sándor} (De amygdalo in Pannonia nata)
Egy félrelépőre {Németh István Péter} (In adulterum (Dum quasses ...))
Egy gyümölcsétől lehajló fára {Németh István Péter} (De arbore pomis gravata )
Egy házasságtörőre (Mért koslatsz ...) {Csorba Győző} (In adulterum)
Egy házasságtörőre (Míg más ágya ropog ...) {Csorba Győző} (In adulterum (Dum quasses ...))
Egy pannon mandulafára {Németh István Péter} (De amygdalo in Pannonia nata)
Életkoráról {Geréb László} (De sua aetate)
Életkoráról {Kálnoky László} (De sua aetate)
Fogas kérdés {Geréb László} (Quaestio ardua et difficilis)
Galeotto bajvívása {Csorba Győző} (Palaestra Galeotti)
Galeotto Marzio birkózásáról {Geréb László} (Palaestra Galeotti)
Galeotto Marzio zarándoklásáról {Geréb László} (Galeotti peregrinationem irridet )
Galeotto Marzióhoz (Verset küldök...) {Geréb László} (Ad Galeottum Narniensem - Haec tibi Pannonicis ...)
Galeotto Marzióhoz (A többi pajtás orrol majd…) {Geréb László} (Ad Galeottum Narniensem - Si, Galeotte, meo te collaudavero versu ... )
Galeotto Marzióhoz (Te azt hiszed…) {Geréb László} (Ad eundem (Tu nunc in patria laetum me vivere credis ...))
Galeottohoz {Zala Mária} (Ad Galeottum)
Galeottóhoz - Éretlen szőlőt, almát bátrabban eszem majd ... {Kurcz Ágnes} (Ad Galeottum - Et poma, et crudas ... )
Galeottohoz - Éretlen szőlőt, almát ne egyem ... {Geréb László} (Ad Galeottum - Et poma, et crudas ... )
Galeottóhoz - Zöld szőlő fürtjét, savanyú vackort ... {Németh István Péter} (Ad Galeottum - Et poma, et crudas ... )
Gallushoz {Németh István Péter} (Ad Gallum)
Gryllusra {Németh István Péter} (In Gryllum)
Házasságtörõre (Ej, hogy a szomszédban ...) {Geréb László} (In adulterum)
Házasságtörõre (Miközben mások ágya ...) {Geréb László} (In adulterum (Dum quasses ...))
Hugóra {Csonka Ferenc} (In Ugonem)
János esztergomi érsekhez {Szabó Magda} (Ad Ioannem Archiepiscopum Strigoniensem)
Janus Pannonius búcsúverse {Németh István Péter} (Abiens valere jubet sanctos reges, Waradini)
Katalin magyar királyné {Geréb László} (De Catharina regina Hungariae)
Katalin magyar királynéról {Németh István Péter} (De Catharina regina Hungariae)
Katalin magyar királynéról {Kálnoky László} (De Catharina regina Hungariae)
Kigúnyolja Galeotto zarándoklását {Dybas Tihamér} (Galeotti peregrinationem irridet )
Kikacagja a római búcsúsokat {Végh György} (Deridet euntes Romam ad iubilaeum)
Laeliához (Egyesülő kígyók ...) {Geréb László} (Ad eandem (De Laelia))
Lejlához {Németh István Péter} (De Laelia)
Lélekhez {Geréb László} (Ad animam suam)
Lelkemhez {Berczeli Anzelm Károly} (Ad animam suam)
Liberához (Én akarok, de te nem - s azután ...) {Geréb László} (Ad Liberam)
Liberához (Én akarok, - te nem; én nem ...) {Csorba Győző} (Ad Liberam)
Lorenzo Valla halálára {Németh István Péter} (De Laurentio Valla)
Lúcia a jós {Geréb László} (De Luciae prognostico)
Lúcia jóslatáról {Újvári Károly} (De Luciae prognostico)
Luciához (Ne űzz el engem ...) {Geréb László} (Ad Luciam (Quid nos, Lucia ...))
Luciához (Engem, Lúcia ...) {Csonka Ferenc} (Ad Luciam (Quid nos, Lucia ...))
Luciához ismét {Geréb László} (In Luciam eandem)
Lúciára {Geréb László} (In Luciam)
Lúciára {Csorba Győző} (In Luciam)
Luciára (Astutus modo ...) {Geréb László} (De eadem)
Magdolnához {Geréb László} (Ad Magdalenam)
Magyarország dicsősége {Geréb László} (Laus Pannoniae)
Mátyás királlyá választása {Geréb László} (De electione Matthiae regis Hungariae)
Mátyás királyhoz {Németh István Péter} (Ad Matthiam Regem)
Mátyás királynak {Geréb László} (Ad Matthiam Regem)
Mátyás Magyarország királyává választása {Kálnoky László} (De electione Matthiae regis Hungariae)
Mátyás Magyarország királyává választásakor {Németh István Péter} (De electione Matthiae regis Hungariae)
Még egyszer Lúciára (Astutus modo ...) {Csorba Győző} (De eadem)
Melyben panaszkodik, hogy társai bordélyba csalták {Orbán János Dénes} (Conqueritur, quod se, socii ad lupanar seduxissent )
Mentegetődzés {Geréb László} (Se ipsum excusat, quod non proelia tracet)
Mentegetőzik, hogy nem elegyedik a harcba {Kálnoky László} (Se ipsum excusat, quod non proelia tracet)
Midőn beteg lett a táborban {Geréb László} (De se aegrotante in castris)
Midőn társai magukkal vitték {Geréb László} (Conqueritur, quod se, socii ad lupanar seduxissent )
Miért nem vizsgálják most a pápák férfiaságát {Geréb László} (Quare nunc, ut quondam, summorum Pontificum testiculi non explorantur)
Miért nem vizsgálják meg manapság a pápák heréjét, mint hajdan? {Gáspár Endre} (Quare nunc, ut quondam, summorum Pontificum testiculi non explorantur)
Mikor a táborban megbetegedett {Kálnoky László} (De se aegrotante in castris)
Mikor ártatlanságát elveszitette {Németh István Péter} (De se ipso, cum virginitatem amisisset)
Mikor ártatlanságát elvesztette {Csorba Győző} (De se ipso, cum virginitatem amisisset)
Milyen barátnőt kíván {Geréb László} (Qualem optet amicam)
Milyen barátnõt szeretne {Csorba Győző} (Qualem optet amicam)
Nárcisz és Pigmalión {Németh István Péter} (De Narcisso et Pygmalione)
Nevetve római búcsusokon {Németh István Péter} (De eodem - Deridet euntes Romam ad iubilaeum (Hispani, Galli, Sclavini ...))
Névváltoztatásáról {Berczeli Anzelm Károly} (De immutatione sui nominis)
Névváltoztatásáról {Orbán János Dénes} (De immutatione sui nominis)
Önmagáról {Geréb László} (De se ipso)
Orsolya rejtett bájairól {Geréb László} (De eadem (Taenarias videor fauces ...))
Pál pápáról {Berczeli Anzelm Károly} (De Paulo summo pontifice)
Pál pápáról (Férfi -e ...) {Geréb László} (De Paulo summo pontifice)
Pálhoz {Nemes Nagy Ágnes} (Ad Paulum)
Pálhoz - Értem a gáncsot... {Geréb László} (Ad Paulum - Carminibus nostris ...)
Pálhoz - Pál, ugye megmondtam {Csonka Ferenc} (Ad Paulum - Carminibus nostris ...)
Pálhoz - Pál, valahányszor látsz ... {Muraközy Gyula} (Ad Paulum - Occurris quoties...)
Pálra - Valahányszor találkozunk ... {Geréb László} (Ad Paulum - Occurris quoties...)
Panaszkodik, hogy társai bordélyba csalták {Dybas Tihamér} (Conqueritur, quod se, socii ad lupanar seduxissent )
Pannónia dicsérete {Berczeli Anzelm Károly} (Laus Pannoniae)
Pannónia dicsérete {Németh István Péter} (Laus Pannoniae)
Paulusra - Szónoklatot tartsz, Paulusom ... {Kurcz Ágnes} (Ad Paulum - Orationem, Paule )
Phrynéről, ki újjáépítette Théba falait {Geréb László} (De Phryne, a qua Theba restitutae fuerunt)
Piroskáról {Geréb László} (In Priscam)
Priscára {Kurcz Ágnes} (In Priscam)
Prosperhez {Tellér Gyula} (Ad Prosperum)
Prosperhez {Kálnoky László} (Ad Prosperum)
Prosperushoz {Geréb László} (Ad Prosperum)
Sajátmagáról {Berczeli Anzelm Károly} (De se ipso)
Silviáról {Geréb László} (De Silvia)
Siratóének Anyjának, Barbarának halálára {Csorba Győző} (Threnos, de morte Barbarae matris)
Súlyos és kellemetlen kérdés {Csorba Győző} (Quaestio ardua et difficilis)
Syllához {Geréb László} (In Syllam)
Szerelmes Lédába {Geréb László} (De amore suo in Ledam puellam)
Szilviához {Németh István Péter} (De Silvia)
Szilviáról {Berczeli Anzelm Károly} (De Silvia)
Szlavóniáról {Németh István Péter} (De Sclavinia)
Teklára {Újvári Károly} (In Theklam)
Teklára {Geréb László} (In Theklam)
Thekla {Geréb László} (In Theklam)
Töredék {Németh István Péter} (Fragmentum)
Ugóra {Geréb László} (In Ugonem)
Ugyanahhoz (Laeliához) (Egybefonódik a két párzó kígyó ...) {Csorba Győző} (Ad eandem (De Laelia))
Ugyanahhoz (Pál Pápához - Van lányod és van annyi pénzed ...) {Geréb László} (Ad Eundem (Ad Paulum Pontificem))
Ugyanahhoz (Pál Pápához - Van lányod s aranyad van ...) {Gáspár Endre} (Ad Eundem (Ad Paulum Pontificem))
Ugyanarra a Lúciára {Csonka Ferenc} (In Luciam eandem)
Ugyanarról (Pál pápáról - Nem mondlak szentnek többé ...) {Geréb László} (De eodem (De Paulo Pontifice - Sanctum non possum ...))
Ugyanarról (Pál pápáról - Szentnek nem tudlak ...) {Gáspár Endre} (De eodem (De Paulo Pontifice - Sanctum non possum ...))
Úgyszintén Orsolya mindzsójáról {Csorba Győző} (De eadem (Taenarias videor fauces ...))
Válasz Vidnek {Németh István Péter} (In Vitum)
Vitéz János érsekhez {Geréb László} (Ad Ioannem Archiepiscopum Strigoniensem)
Vitéz János érsekurunk hadi zászlajáról {Németh István Péter} (De signo Ioannis Vitézii archiepiscopi)
Vitéz János esztergomi erődítéseiről {Geréb László} (De munitionibus ab archiepiscopo strigoniensi constructis)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap