Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Janus Pannonius: Névváltoztatásáról (De immutatione sui nominis Magyar nyelven)

Janus Pannonius portréja

De immutatione sui nominis (Latin)

Joannes fueram, Janum quem pagina dicit,

   Admonitum ne te, lector amice, neges.

Non ego per fastum sprevi tam nobile nomen,

   Quo nullum toto clarius orbe sonat.

Compulit invitum mutare vocabula, cum me

   Lavit in Aonio, flava Thalia, lacu.



FeltöltőKóber György
Az idézet forrásawww.mek.oszk.hu

Névváltoztatásáról (Magyar)

János volt a nevem. A változás

nem gőgből történt, sem azért, mert több paraszt

nevezte így fiát, mint király.

Kitágult a világ és minden más alakot öltött.

Kezdet és vég istene-ördöge: Janus,

a kettős arcú lett a névadóm.

Dialektikája inkább mérvadó,

mint „Isten kegyelme” − egy költőnek ez kevés.

De hát kevés egyetlen isten és

ha még mélyebben belégondolok:

csak én bírok versemnek hőse lenni,

s csupán kellékek, stiláris statiszták

Janus, Jupiter, Jahve vagy Moloch.

 


FeltöltőGeréb Zsófia
Az idézet forrásaA ringyó és a király

minimap