Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

d'Aquino, Tommaso: Himnusz az oltáriszentségről (Pange lingua gloriosi corporis mysterium Magyar nyelven)


Vissza a fordító lapjára

Pange lingua gloriosi corporis mysterium (Latin)

Pange, lingua, gloriósi
Córporis mystérium,
Sanguinísque pretiósi,
Quem in mundi prétium
Fructus ventris generósi
Rex effúdit géntium.

Nobis datus, nobis natus
Ex intácta Vírgine,
Et in mundo conversátus,
Sparso verbi sémine,
Sui moras incolátus
Miro clausit órdine.

In suprémæ nocte coenæ
Recúmbens cum frátribus
Observáta lege plene
Cibis in legálibus,
Cibum turbæ duodénæ
Se dat suis mánibus.

Verbum caro, panem verum
Verbo carnem éfficit:
Fitque sanguis Christi merum,
Et si sensus déficit,
Ad firmándum cor sincérum
Sola fides súfficit.

Tantum ergo sacraméntum
Venerémur cérnui:
Et antíquum documéntum
Novo cedat rítui:
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.

Genitóri, Genitóque
Laus et jubilátio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedíctio:
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio.

Amen. Alleluja.



Feltöltődr. Redő Ferenc
Az idézet forrásahttps://en.wikipedia.org
Megjelenés ideje

Himnusz az oltáriszentségről (Magyar)

Dalold el nyelv drága teste, 
S vére misztériumát,
Minden népek fejedelme,
Mit a megváltásra ád.
S mint gyümölcsét a szűz méhe
Világunkra kibocsát.
 
Nekünk adta, nekünk szülte
Érintetlen anyja őt,
E világra atyja küldte
Az igével magvetőt,
S földi létét már betöltve
Csodás módon elköszönt.
 
Az utolsó éjszakáját
Társaival tölti el,
És szétosztja vacsoráját
Törvény s szokás rendivel,
A tizenkét tanítványnak
Önmagát szolgálja fel.
 
Mert Krisztus szent szózatán a
Vére borrá változott,
Kenyér lett a hús szavára,
S ha ésszel fel nem fogod,
Tiszta szív tanúságával
S hittel kipótolhatod.
 
Ezért az Úr szent csodáját,
Leborulva imádjuk,
És a régmúlt bizonyságát
Új rítussal tanítsuk!
Érzékeink gyarlóságát
Hittel felülmúlhatjuk.   
 
Az Atyának és Fiának
Magasztalás, tisztesség,
Üdv, ünneplés, erény járnak.
Legyen áldás békesség,
S e kettőből származónak
Egyképp legyen dicsőség.


Ámen. Allelúja.
 
Redő Ferenc, 2017



Feltöltődr. Redő Ferenc
Az idézet forrásapublikálatlan fordítás

minimap