Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Debrot, Cola: Második szonett a Hádész-ből (Vijf sonnetten uit Hades (2) Magyar nyelven)

Debrot, Cola portréja

Vissza a fordító lapjára

Vijf sonnetten uit Hades (2) (Holland)

De dronkaards en de andere watergeuzen

houden meer van de dochter dan de vrouw,

daar zij, ondanks hun grote bek, niet gauw

volwassen worden met hun paarse neuzen.

 

Onethisch als zij zijn doen zij geen keuze.

Grijp naar de pook! Zij maken het te bont!

Met volle bierkruik aan de wulpse mond

schalmeien zij hun steeds vernieuwde leuzen.

 

Dan treedt de stilte ook in deze harten,

de avond is gedaald, de dag vergaan.

Niet langer speelt hun veil- of geilheid parten.

 

Zij wandlen mede door de dodenlaan

waar men, beïnvloed door de schrijver Sartre,

doorloopt om niet voorgoed te blijven staan.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://permalink.gmane.org/gmane.culture

Második szonett a Hádész-ből (Magyar)

A részeges, a sok nádi betyár:

a lány kedvesebb neki, mint az asszony.

A szája nagy, azt hiszi, hogy passzol

rezes orr, míg gyerekcipőben jár.

 

Gyenge erkölccsel hogyan is válasszon.

A piszkafát! túl cifra ez a bál.

A sörtől habos, a kéjmarta száj

frázisokkal többé ne izgathasson.

 

De majd az ő szívük is csendre váltna,

ha este lesz s a nap tovaszalad

eltűnik majd az öntelt bujasága,

 

a halál útján megy e cifra had,

amerre őket Sartre dirigálja,

mert attól fél, hogy végül itt marad.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap