Herreweghen, Hubert van: Hol vagy anyám? (Moeder, waar zijt gij? Gij hadt.... Magyar nyelven)
|
Moeder, waar zijt gij? Gij hadt.... (Holland)Moeder, waar zijt gij? Gij hadt altijd antwoord op mijn vragen, gij wist waarom dit en dat,
waarom als wij samenlagen in bed en naar boven zagen, de kabouter vleugels had.
Waarom winter, waarom zomer, waarom honger, waarom kou, waarom appelen op de bomen
en de kinderen waarvandaan schreiend zij op de aarde komen. Ik heb het nooit goed verstaan.
Maar nu moet gij mij vertellen, sprookjesmoeder, lieve vrouw, kittelend mijn orelellen,
waar die kindren henengaan.
|
Hol vagy anyám? (Magyar)Hol vagy, anyám? Válaszod felelt mindig kérdésemre, tudtad ezt, azt, mi dolog.
Ágyban, egymás mellett fekve tudtad, föl a mennyezetre szárnyas törpe mért lobog.
Mért van nyár és tél szaka, miért van alma a fán, mi az éhség, fagy oka;
és tudtad, honnét eredhet síró gyerekek hada. Én ezt sose érthetem meg.
De míg fülemet becézed szellemmé lett jó anyám, áruld el most, kérve kérlek,
a gyermekek hová lesznek?
|