Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Herzberg, Judith: Célpont (Verrassing Magyar nyelven)

Herzberg, Judith portréja
Gergely Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Verrassing (Holland)

Een vrouw van zesenzestig
doet een draad door een naald.
D.w.z. probeert. Nu weer
wil de draad niet, buigt,
splitst zich, vervaagt,
dan weer lijkt er nauwelijks
een oog in de naald, (zo er al
een oog in zit dan is dat
erg smal en scheef)
als de naald beweegt,
beeft, alsof bang
voor die draad,
maar de draad is zelf
ook niet zo zeker -
Boven haar komt
iemand met een bom gevlogen.
Een jongen. Precisie.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichten.nl

Célpont (Magyar)

Egy hatvanhat éves nő
éppen befűz a tűbe -
azazhogy megpróbál befűzni.
Mármost, a cérna nem akarja,
elhajlik, szétsodródik, összeszürkül.
Aztán mintha már nem is volna
foka a tűnek (de ha van is foka,
nagyon apró,
és csáléra áll).
Elmozdul folyton a tű,
remeg, minthogyha
félne a cérnától,
de a cérnát
ez sem győzi meg.
Az asszony feje fölött
bombával repül valaki.
Egy fiatalember. És pontos.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaG. Á.

minimap