Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nijlen, Jan Van: A vándor (De Zwerver Magyar nyelven)

Nijlen, Jan Van portréja

De Zwerver (Holland)

Ik ben vermoeid. Toch ben ik nog gestegen

tot op de heuvel in het late licht,

en vóór mij kronkelen de duistre wegen

van ‘t avonddorp, dat daar verlaten ligt.

 

Is nu de wereld zoveel eeuwen ouder?

Alles lijkt mij zo vreemd en toch bekend.

Ik mis alleen een vriendelijke schouder,

een lichaam, dat mijn lust voelt en herkent.

 

Ik ben alleen voor gans mijn verder leven,

er is niets meer dat me aan deze aarde bindt.

En toch, ik voel mijn hart onstuimig beven:

dáár staat een boom, dáár speelde ik eens als kind.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.ekudos.nl/artikel/221912

A vándor (Magyar)

Fáradt vagyok. De még följöttem eddig;

a dombtetőn a hunyó nap vakít.

A falu, mely lent elhagyatva fekszik,

elém kanyarogtatja útjait.

 

Évszázadokat vénült a világ itt?

Oly ismerős kép, bár oly idegen.

Csak egy baráti váll, s egy test hiányzik,

mely örömömben osztoznék velem.

 

Egyedül vagyok egész életemre,

s oldódnak rólam már a kötelek.

Mégis földobban a szívem remegve:

ott egy fa, ott játszottam, mint gyerek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap