Rawie, Jean Pierre: Nincs másik Trója (No second Troy Magyar nyelven)
No second Troy (Holland)Ik heb een vrouw bemind, die best een tweede Troje zou verdienen, en die door drank en heroïne onder mijn ogen werd verpest.
Tot ziekbed kromp het liefdesnest, en ik zou zachtjes willen grienen, omdat alleen dit clandestiene sonnetje van ons tweeën rest.
Zo'n veertien regeltjes waarmee je een tipje van de sluier licht, wat zout om in de wond te wrijven.
Wat zijn dat toch voor waanideeën, dat je, verdomd, in een gedicht 'de dingen van je af kunt schrijven'?
|
Nincs másik Trója (Magyar)Szerettem egy asszonyt, ki tán egy másik Tróját érdemelne, a heroin, ital leverte a szemem előtt oly bután.
A fészkünkből lett beteg ágy, S nekem most halkan kéne sírnom, mert ebből csak eme titkon leírt szonettben marad a vágy.
Tizennégy sor és elég lenne, hogy fátyolt lebbent a remény, de só csak itt a sebbe kenve.
Csak őrült eszmék láthatod, a ménkűbe, egy költemény letudta volna bánatod?
|