Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Schaffer, Alfred: Haar geur wordt alles

Schaffer, Alfred portréja

Haar geur wordt alles (Holland)

Achter ons raast nachttrein

door een weiland - wij kwam van ver,

op verhaal, staan met lange jassen

in de gang, herhalen enkele gebaren.

 

Wij weten weer hoe deze vrouw ons

soms niet meer kon zien wanneer zij

door de grote kamer ijsbeerde, vlammen

van zich afsloeg, onverstaanbaar werd.

 

Iemand zal later, precies op dit moment

wellicht, met niet onvaste stem, zeggen

dat ook wij onze tijd hebben gehad.

Zoals afgesproken.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.gedichten.nl/nedermap

Illata már minden (Magyar)

Mögöttünk az éjjeli gyors

A mezőn át – messziről jöttünk,

lélegzethez, hosszú kabátokban

állunk a gangon, néhány mozdulatot ismételve.

 

Újra előttünk, ahogy ez az asszony

látni sem akart minket, mikor

a nagyszobában körözve lángokat

söpört le magáról, meg sem értettük.

 

Valaki később tán épp e pillanatban

mondani fogja s nem is határozatlanul,

hogy a mi időnk is lejárt.

Megegyezés szerint.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap