Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Strijtem, Ivo van: Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel Magyar nyelven)

Strijtem, Ivo van portréja

Vissza a fordító lapjára

Heartbreak Hotel (Holland)

in memoriam Ghilain Evenepoel (1955-2000)

 

Je wordt meer broer van eentje minder.

Ik bedoel, hij stierf. Hij was maar

Wat hij aankon: de lente en de herfst,

a man of only two seasons.

 

Ik heb het heus niet

over Jimi Hendrix,

die rolt nu zijn shag voor hem.

Ze horen samen enigszins. En toch,

 

mijn broer die dood is,

heeft geen stem. En vrijwel nooit

heeft hij zijn dorp verlaten; hij danste

liefst een wereld rond zichzelf.

 

Dat duurde maar zijn tijd.

Zijn hart te klein van te veel pijn.

En daarom, en waarom ook niet,

dronk hij te veel, om gauw te sterven.

 

Dat wilde hij niet écht, maar,

ik bedoel, hij liep zo vaak

down lonely street.

De sneeuw viel binnen in zijn hart

 

terwijl het buiten luidop zomerde.

See you later rock-’n-roll-broer,

mooie jongen. Je sjofele jas

blijft pijnlijk grappig aan ons hangen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jackrussell.zoektbaasje.nl

Heartbreak Hotel (Magyar)

In memoriam Ghilain Evenepoel, 1955–2000

 

Most az eggyel kevesebb öcs leszel.

Úgy értem: meghalt. Annyi volt,

amennyit tudott, Tavasz és ősz.

A man of only two seasons.

 

Bizony nem Jimi

Hendrix-ről beszélek,

aki most neki sodor bagót.

Egy kicsit összetartoznak. Noha

 

öcsémnek, ki halott,

nincs hangja, s alig hagyta

el faluját, inkább táncolt

egy világgal maga körül.

 

Az sem tartott soká.

Szíve szűk volt a sok bajhoz.

Ezért és miért is ne?

Sokat ivott, hogy hamar meghaljon.

 

Nem igazából, hanem

csak mondom, oly sokszor ment

Down lonely street

Havazott bent a szívében,

 

míg ott künn egyvégben lángolt a nyár.

See you later rock'n roll öcsénk.

Te szép fiú, kopott kabátod

fájó bután fog lógni rajtunk.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap