Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Øverland, Arnulf: Ide-oda járok (Jeg går omkring Magyar nyelven)

Øverland, Arnulf portréja

Jeg går omkring (Norvég)

Jeg går omkring og tar på en og annen ting
som mine hender er fortrolig med
en gammel snadde og en lysestake
og jeg har gjemt et blåmalt øsekar.
Det er de eldste tingene jeg har
de bringer stunder av mitt liv tilbake.

Jeg tar i stolen der jeg ofte satt
i drøm og grubleri til langt på natt.
Og plutselig fornemmer jeg at tiden
er det som var og som er lenge siden.

Nu er det kveld, jeg tar på tingene, jeg tar farvel.
Jeg ser på henne og på barna våre.
Det er vel mangt jeg ville si.
Jeg får det ikke til, jeg går forbi
og sakte stryker jeg dem over håret.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://onskedikt.origo.no

Ide-oda járok (Magyar)

Ide-oda járok, megérintek
egy-egy tárgyat, kezem ismerőseit -
gyertyatartót, öreg pipát.
Kékre festett merítőkanalam is van;
gyönyörködöm legrégibb tárgyaimban,
felidézik életem egy-egy pillanatát.

Melyen oly gyakran ültem, megérintem a széket;
töprengtem, álmodoztam rajta - s múltak az évek.
Az idő az! egyszerre úgy érzem,
ami már volt, ami elmúlt régen.

Most este van. Tárgyakhoz érek. Búcsuzom.
Feleségemet, gyermekeinket nézem.
Mennyi mindent mondanék még, így együtt!
De nem megy. Hát csak elmegyek mellettük,
megsimogatom a fejük gyengéden.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. D.

minimap