Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bryll, Ernest: Kapuzárás ([Na deszcz idzie] Magyar nyelven)

Bryll, Ernest portréja

[Na deszcz idzie] (Lengyel)

Na deszcz idzie – już ptaki pióra przygładzają,
Na deszcz idzie – niebiosa skrzydła zawierają,
Zwierzą pod liść umyka – szuka swego schronu,
Tylko człowiek nie wierzy w dach swojego domu ....



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://docs1.chomikuj.pl

Kapuzárás (Magyar)

Jön az eső - dideregve tollászkodnak a madarak.
Jön az eső - egy kéz becsukja az égi kapuszárnyakat.
Lomb alá fut az állat, megbúvik fázva, ázva,
csak az ember nem hiszi, hogy védelmet ád a háza.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. G.

minimap