Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Miłosz, Czesław: A bukás (Upadek Magyar nyelven)

Miłosz, Czesław portréja

Upadek (Lengyel)

Śmierć człowieka jest jak upadek państwa potężnego,
Które miało bitne armie, wodzów i proroków,
I porty bogate, i na wszystkich morzach okręty,
A teraz nie przyjdzie nikomu z pomocą, z nikim nie zawrze przymierzy,

Bo miasta jego puste, ludność w rozproszeniu,
Oset porósł jego ziemie kiedyś dającą urodzaj,
Jego powołanie zapomniane, język utracony,
Dialekt wioski gdzieś daleko w niedostępnych górach.



Az idézet forrásahttp://www.gwiezdne-wojny.pl

A bukás (Magyar)

Egy ember halála: akár egy hatalmas nép bukása,
Minek hős hadai s vezérei voltak, s prófétái,
És dús kikötői és hajói mind a nagy vizeken,
De már nem ment fel egyetlen ostromlott várost sem,
Nem lép szövetségre senkivel,
Székhelye kihalt, a sokaság százfelé futott,
Egykor gazdagon termő mezőin bogáncserdő tenyész,
Küldetése elfeledve, nyelve kihalt –
Mint egy falu tájnyelve, megmászhatatlan hegyek között.



Az idézet forrásahttp://www.hhrf.org

minimap