Pochwała złego o sobie mniemania (Lengyel)
Myszołów nie ma sobie nic do zarzucenia. Skrupuly obce są czarnej panterze. Nie wątpią o słuszności czynów swych piranie. Grzechotnik aprobuje siebie bez zastrzeżeń.
Samokrytyczny szakal nie istnieje. Szarańcza, aligator, trychnina i giez żyją jak żyją i rade są z tego.
Sto kilogramów waży serce orki, ale pod innym względem lekkie jest.
Nic bardziej zwierzęcego niż czyste sumienie na trzeciej planecie Słońca. Az idézet forrása | http://evacska.republika.pl |
|
A negatív önértékelés dicsérete (Magyar)
Az egerészölyv semmit ön-szemére nem vet. Nem bántja bűntudat a sivatag párducát. A piranha nem kétli, jót cselekedett-e. A csörgőkígyó simán elfogadja magát.
Önkritikus sakál nem létezik. A sáska, alligátor, trichina és bögöly úgy él, ahogy él, és örül neki.
A bálna szíve száz kiló, ám egyébként könnyű, akár a pehely.
Semmi sem állatibb a Nap harmadik bolygóján, mint a tiszta lelkiismeret
Az idézet forrása | http://www.szepi.hu |
|