Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Andrade, Mário de: Óda a burzsoához (Ode ao Burguês Magyar nyelven)

Andrade, Mário de portréja
Tótfalusi István portréja

Vissza a fordító lapjára

Ode ao Burguês (Portugál)

Eu insulto o burgês! O burguês-níquel,

o burguês-burguês!

A digestão bem feita de São Paulo!

O homem-curva! o homem-nádegas!

O homem que sendo francês, brasileiro, italiano,

é sempre um cauteloso pouco-a-pouco!

 

Eu insulto as aristocracias cautelosas!

os barões lampiões! os condes Joões! os duques zurros!

que vivem dentro de muros sem pulos,

e gemem sangues de alguns mil-réis fracos

para dizerem que as filhas da senhora falam o francês

e tocam os "Printemps" com as unhas!

 

Eu insulto o burguês-funesto!

O indigesto feijão com toucinho, dono das tradições!

Fora os que algarismam os amanhãs!

Olha a vida dos nossos setembros!

Fará Sol? Choverá? Arlequinal!

Mas à chuva dos rosais

o êxtase fará sempre Sol!

 

Morte à gordura!

Morte às adiposidades cerebrais

Morte ao burguês-mensal!

ao burguês-cinema! ao burguês-tílburi!

Padaria Suissa! Morte viva ao Adriano!

"_ Ai, filha, que te darei pelos teus anos?

_ Um colar... _ Conto e quinhentos!!!

Mas nós morremos de fome!"

 

Come! Come-te a ti mesmo, oh! gelatina pasma!

Oh! purée de batatas morais!

Oh! cabelos nas ventas! oh! carecas!

Ódio aos temperamentos regulares!

Ódio aos relógios musculares! Morte à infâmia!

Ódio à soma!

Ódio aos secos e molhados!

Ódio aos sem desfalecimentos nem arrependimentos,

sempiternamente as mesmices convencionais!

De mãos nas costas! Marco eu o compasso! Eia!

Dois a dois! Primeira posição! Marcha!

Todos para a Central do meu rancor inebriante!

 

Ódio e insulto! Ódio e raiva!

Ódio e mais ódio!

Morte ao burguês de giolhos,

cheirando religião e que não crê em Deus!

Ódio vermelho! Ódio fecundo! Ódio cíclico!

Ódio fundamento, sem perdão!

 

Fora! Fu! Fora o bom burguês!...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.jayrus.art.br

Óda a burzsoához (Magyar)

A burzsoát inzultálom! A nikkel-burzsoát,

a burzsoá-burzsoát!

Sao Paulo békés emésztését!

A görbe-embert! Az ülep-embert!

Az embert, aki lehet francia, brazil, olasz,

mindig óvatosan lépked!

 

Az óvatos arisztokráciákat inzultálom!

A lampion-bárókat! A János-grófokat! Az iá-hercegeket!

akik falak közt élnek szívük-sem-dobogva,

és vért nyögnek pár gyenge milréisért,

hogy elmondhassák, az úrnő lányai franciául beszélnek

és körömmel játsszák a „Printemps"-t.

 

A gyászos burzsoát inzultálom!

Az emésztetlen szalonnásbabot, a hagyományok urát!

Ki velük, akik algebrát csinálnak a holnapokból!

Nézd szeptembereink életét!

Kiderül? Esni fog? Bohóság!

De a rózsakertek esőiben

az eksztázis mindig napként ragyog!

 

Halál a hájra!

Halál az agyelhájasodásra!

Halál a havi-burzsoára!

a mozi-polgárra! a hintó-polgárra!

Svájci pékség! Élő halál az Adrianónak!

„- Haj, lányom, mit adhatnék neked éveidért?

- Nyakláncot... - Számla ötszáz!!!

De mi éhenhalunk!"

 

Egyél! Edd meg magad, ó! ájult zselatin!

Ó morális krumplipüré!

Ó szélfútta haj! Ó kopaszok!

Gyűlölöm a szabályos temperamentumokat!

Gyűlölöm az izmos órákat! Halál a gyalázatra!

Gyűlölöm a summát!

Gyűlölöm a szárazokat és a részegeket!

Gyűlölöm az ájulás- és megbánás-nélkülieket!

az örökös konvencionális ugyanazságokat!

Vigyázz! Előre igazodj! Rajta!

Párosával! Első alakzat! Menet indulj!

Mindent megrészegitő dühöm Központja felé!

 

Gyűlölet és inzultus! Gyűlölet és düh!

Gyűlölet és még több gyűlölet!

Halál a térdeplő burzsoára

aki szenteltvíztől bűzlik és nem hiszi Istent!

Bíbor gyűlölet! Termékeny gyűlölet! Ciklikus gyűlölet!

Alap-gyűlölet, mely irgalmat nem ismer!

 

Ki vele! Fúj! Ki a jó burzsoával!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. I.

minimap