Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Mourão-Ferreira, David: Prelúdium (Prelúdio Magyar nyelven)

Mourão-Ferreira, David portréja

Prelúdio (Portugál)

Tombam secretas madrugadas

e rios densos de pavor

de tuas pernas devassadas

por meu instinto e meu amor.

 

Em teus joelhos levantados

tocam as pontas de uma estrela

(Quaisquer receios de pecados

empalidecem à luz dela…)

 

E as tuas ancas repousadas,

pra que o meu corpo se concrente

esperam, cativas, - que as espadas

de amor se cravem no teu ventre.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.luiscilia.com/index_ficheiros

Prelúdium (Magyar)

Titkos hajnalok hullnak földre,

és szerelmem és ösztönöm

által a félelem ömölve:

kibontott lábad vízözön.

 

Magasba emelt térdeidre

leszállnak a csillag csúcsok.

(bűneidre most csak legyints te,

fényük oly élesen ragyog...)

 

Elnyugodott szép csípőd

testemet így egy pontra-tartva

rabként vár - s a szerelmi gőg

kardja beledöf hasadba.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap