Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Peixoto, José Luís: o tempo subitamente solto

Peixoto, José Luís portréja

o tempo subitamente solto (Portugál)

o tempo, subitamente solto pelas ruas e pelos dias, 
como a onda de uma tempestade a arrastar o mundo, 
mostra-me o quanto te amei antes de te conhecer. 
eram os teus olhos, labirintos de água, terra, fogo, ar, 
que eu amava quando imaginava que amava. era a tua 
a tua voz que dizia as palavras da vida. era o teu rosto. 
era a tua pele. antes de te conhecer, existias nas árvores 
e nos montes e nas nuvens que olhava ao fim da tarde. 
muito longe de mim, dentro de mim, eras tu a claridade. 



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://compilatore.cafeblog.hu/2017/06/

az idő hirtelenül szétáradt (Magyar)

az idő hirtelenül szétáradt az utcákon és a napokon,
ahogy a vihar hulláma, hogy magával sodorja a világot,
mutatja, hogyan szerettelek, mielőtt ismertelek.
a szemed a víz, a föld, a tűz, a levegő labirintusa volt,
amit szerettem,  amikor azt képzeltem el,  hogy szerettem,  mind a tiedé                                                                                              
volt, a te parancsod, ahogyan az élet szavait mondta, a te arcod volt.
a te bőröd volt, mielőtt megismertelek, a fákban, a
pillanatokban léteztél, és a felhőkben, ahogy a nap végét
nézegetik, nagyon messze tőlem, bennem, te voltál a fényesség.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://compilatore.cafeblog.hu/2017/06/

minimap