Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pessoa, Fernando: Autopszichográfia (Autopsicografia Magyar nyelven)

Pessoa, Fernando portréja
Havasi Attila portréja

Vissza a fordító lapjára

Autopsicografia (Portugál)

O poeta é um fingidor.

Finge tão completamente

Que chega a fingir que é dor

A dor que deveras sente.

 

E os que lêem o que escreve,

Na dor lida sentem bem,

Não as duas que ele teve,

Mas só a que eles não têm.

 

E assim nas calhas de roda

Gira, a entreter a razão,

Esse comboio de corda

Que se chama coração.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.insite.com.br/art/pessoa

Autopszichográfia (Magyar)

A költő, az nagy színlelő.

Méghozzá zseniális:

valós fájdalmat színlel ő,

még ha valóban fáj is.

 

És olvasói rendszerint

jól érzik ott a rímben –

nem e kettős költői kínt,

csak magukét, mi nincsen.

 

S így körbe-körbe járogat,

cicáz az értelemmel

ez a felhúzós kisvonat,

mit szívnek hív az ember.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://moly.hu/konyvek

minimap