Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pessoa, Fernando: Prazer

Pessoa, Fernando portréja

Prazer (Portugál)

(Odes de Ricardo Reis)

 

Prazer, mas devagar,

Lídia, que a sorte àqueles não é grata

Que lhe das mãos arrancam.

Furtivos retiremos do horto mundo

Os depredandos pomos.

Não despertemos, onde dorme, a Erínis

Que cada gozo trava.

Como um regato, mudos passageiros,

Gozemos escondidos.

A sorte inveja, Lídia. Emudeçamos.

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://leaoramos.blogspot.com/2007/10/prazer-mas-devagar-ldia-gozemos.html

Gyönyör, de lassudad (Magyar)

(Ricardo Reis ódái)

 

        Gyönyör, de lassudad!

A sorsunk, Lídia, nem bőkezű,

       Ha üstökön ragadjuk.

E föld gyümölcsének almafáját

       Raboljuk meg titokban!

Az aluvó Erinniszt föl ne keltsük,

       Gyönyörünk megtorolná.

Rejtett patakként éljük életünket,

       Csöndesen utazók, mi!

A sors irigy. Csitt, halkan, Lídia!

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.freeweb.hu/takacszsuzsa/takacs_versford.htm#_Toc187753875

minimap