Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dinescu, Mircea oldala, Román Művek fordításai Magyar nyelvre

Dinescu, Mircea portréja
Dinescu, Mircea
(1950–)
 

Művek

A bohóc feltámadása {Csata Ernő} (Învierea bufonului)
*** - A halál felmászott... {Csata Ernő} (*** - Moartea s-a suit...)
A hordó elégiája {Csata Ernő} (Elegia butoiului)
Adjatok a konyhaasztalnak is egy esélyt {Csata Ernő} (Daţi-i şi mesei de bucătărie o şansă)
Ajtó halottal {Csata Ernő} (Uşă cu mort)
Állomás a mezőn {Csata Ernő} (Halta pe câmp)
Arany gyapjú {} (Lâna de aur)
Az álnok halott {Csata Ernő} (Mortul făţarnic)
Az aranygyapjú {Csata Ernő} (Lâna de aur)
Az elmenő balladája {Csata Ernő} (Balada celui plecat)
Az esti sorakozó {Csata Ernő} (Apelul de seară)
Az öngyilkos sajnálatos átverése {} (Trista deturnare a sinucigasului)
Az öngyilkos szomorú eltérítése {Csata Ernő} (Trista deturnare a sinucigasului)
Az őszi tárlat {Csata Ernő} (Salonul de toamnă)
Bús ének {Csata Ernő} (Cântec de inimă albastră)
De rerum naturae {Csata Ernő} (De rerum naturae)
Dodeskaden* {Csata Ernő} (Dodeskaden)
Egy meghatározás születése {Csata Ernő} (Naşterea unei definiţii)
Genezis fellebezés {Csata Ernő} (Recurs la Geneză)
Húg és báty {Csata Ernő} (Soră şi frate)
Interjú {P. Tóth Irén} (Interviu)
Interjú {Csata Ernő} (Interviu)
Isten-Őrizz {Csata Ernő} (Doamne-Fereşte)
Kioltott lámpa éneke {Csata Ernő} (Cântec de lampă stinsă)
Levél Mihail Bulgakov úrhoz {Csata Ernő} (Scrisoare către domnul Mihail Bulgakov)
Levél Mihail Bulgakovnak {} (Scrisoare către domnul Mihail Bulgakov)
Nővér és fivér {Bandi András} (Soră şi frate)
Piálás Marx-szal {P. Tóth Irén} (O beţie cu Marx)
Pilátus - az ember {Csata Ernő} (Pilat - omul)
Részegülés Marxszal {Csata Ernő} (O beţie cu Marx)
Sótlan vacsora {Csata Ernő} (Cină fără sare)
Tánc {Csata Ernő} (Dans)
Téli engedékenység {Cseke Gábor} (Indulgenţă de iarnă)
Téli engedékenység {P. Tóth Irén} (Indulgenţă de iarnă)
Vigyázz {Csata Ernő} (Ai grijă)
Zseb éneke {Csata Ernő} (Cântec de buzunar)
Zsebének {P. Tóth Irén} (Cântec de buzunar)
Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap