Arghezi, Tudor: Mátkaság (Logodnă Magyar nyelven)
Logodnă (Román)Vrei tu să fii pământul meu Cu semănături, cu vii, cu heleşteu? Cu pădure, cu izvoare, cu jivini?
Vacile ne vor aduce ugerii plini Şi vor mugi la poarta noastră De salcâmi cu floare albastră.
Nevăstuicile se vor juca în ogradă Cu purceii şi raţele, grămadă.
Puii de borangic Vor număra meiul cu bobul mic Şi vor fugări ţânţarii.
În faţa prispei vor tremura arţarii Pestriţi şi va cânta cocoşul.
Vom aduce florile cu coşul. Din nuiele de răchită Vom face împreună zestre împletită.
Şi din lâna oilor, Culcuşuri pisoilor.
Vrei tu să fii grădina mea, De iarbă-mare şi de catifea?
|
Mátkaság (Magyar)Lennél-e birtokom, melyen Halastó ring, fürt érik, rozs terem, Forrás fakad, vadon nő s benne vad?
Tehenünk jőne, tőgye oly dagadt, Hogy bőgve állna a kapunk előtt, Melyre akácok kéklő szirma nőtt.
Az udvaron menyét-raj futna. Közte Játszanék vígan réce s fürge szöcske.
Selymes csibe-nép Kapkodná köles csöpp szemét És szúnyogokat hajkurászna.
Tarka lombot juharfa rázna A ház elé, hol kakas kukorékol.
Virágot szednénk két marékkal. S hozományul neked még Megfonnók a hajlós rekettyét.
S cicánknak fekhelyül adnád Juhaink gyapját.
Kedves kertem lennél-e te Bársonyos mély fűvel tele?
|