Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bacovia, George: Ólom (Plumb Magyar nyelven)

Bacovia, George portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Plumb (Román)

Dormeau adânc sicriele de plumb,
Si flori de plumb si funerar vestmint --
Stam singur în cavou... si era vint...
Si scirtiiau coroanele de plumb.

Dormea întors amorul meu de plumb
Pe flori de plumb, si-am inceput să-l strig --
Stam singur lângă mort... si era frig...
Si-i atirnau aripile de plumb.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://www.romanianvoice.com/poezii/

Ólom (Magyar)

Mély álomba zuhant ólomkoporsók,
ólomvirágok és halotti szemfedél -
egyedül voltam... süvöltött a  szél ...
és csikorogtak az ólomkoszorúk.

Szerelmem ólomvirágra borúlva
szendergett - hozzá hiába szóltam  -
hideg volt... egyedül voltam a holttal...
és ólomszárnyai súlyosan lógtak.

 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap