Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bacovia, George: Toamna murind

Bacovia, George portréja

Toamna murind (Román)

Toamna în grădină îşi acordă vioara.
Plâng strunele jalnic, lung şi prelung
Şi-n goala odaie acorduri ajung...
Şi plâng în odaie, şi eu din vioară...
Plâng strunele toate lung şi prelung.

Fereastra e deschisă... vioarele plâng...
O, ninge... şi toate se sting...
Palidă, toamna nervoasă, cântând a murit...
Îmi cade vioara şi cad ostenit,
Iar toamna, poetă, cântând a murit.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásavvv.romanianvoice/poezii

Az ősz halála (Magyar)

 Hegedűt hangol kertünkben az ősz.
Fájdalmas hangon kesergő húrok,
üres szobába szálló akkordok
sírnak, én is hegedűlök...
Fájdalmas - hosszan csendülő dúrok.
 
Nyitva az ablak, hegedűk sírnak...
Hó hull...elhal a dal...
A sápadt ősz muzsikája hallgat...
Leejtem hegedűm, erőm elhagy,
a verselő ősz muzsikája meghalt. 

 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap