Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Blaga, Lucian: Táncolni akarok (Vreau să joc Magyar nyelven)

Blaga, Lucian portréja

Vissza a fordító lapjára

Vreau să joc (Román)

O, vreau să joc, cum niciodată n-am jucat!
Să nu se simtă Dumnezeu
în mine
un rob în temniţă - încătuşat.
Pământule, dă-mi aripi:
săgeată vreau să fiu, să spintec
nemărginirea,
să nu mai văd în preajmă decât cer,
deasupra cer,
şi cer sub mine -
şi-aprins în valuri de lumină
să joc
străfulgerat de-avânturi nemaipomenite
ca să răsufle liber Dumnezeu în mine,
să nu cârtească:
"Sunt rob în temniţă!"

 



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásawww.romanianvoice/poezii

Táncolni akarok (Magyar)

Ó, táncolni akarok, mint sosem táncoltam még!
Hogy az Isten bennem
ne érezze
magát megbilincselt rabként.
Földem, szárnyakat adj:
nyílvessző legyek, s hasítsam
szét a végtelent,
ne lássak körülöttem csak eget,
felettem ég
és ég alattam –
és égve fénysugár hullámban
táncoljak
hallatlan lendületektől áthatva,
hogy szabadon fellélegezzen bennem az Isten,
hogy ne zsörtölődjön:
„Rab vagyok, tömlöcben ülő rab!”



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap