Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Blandiana, Ana: Gyermekkor (Copilărie Magyar nyelven)

Blandiana, Ana portréja
Kopacz István portréja

Vissza a fordító lapjára

Copilărie (Román)

Din oglindă mă privea un trup firav
Cu claviatura coastelor distinctă,
Inima-apăsa pe clape grav
Şi-ncerca să-apară în oglindă.

N-am văzut-o niciodată, dar ştiam,
Ca-ntr-un joc de-a baba-oarba, că-i ascunsă
(Precum inima salcâmului din geam
Coşul pieptului de crengi o face frunză).

Mă-ntrebam de unde l-a-nvăţat şi dacă
E aievea cântu-i uniform,
Şi ca nu cumva în somn să tacă,
Mi-era frică seara să adorm.



FeltöltőKopacz István
Az idézet forrásahttps://www.versuri.ro/versuri/ana-blandiana-copilarie/

Gyermekkor (Magyar)

A tükörből egy törékeny test nézett rám
Szembeötlő billentyű-bordákkal, miközben
A szív hevesen dobbant a klaviatúrán,
És megpróbált feltűnni a tükörben.

Soha nem láttam, de mégis tudtam:
Elbújt- mint egy bújócska játékban.
(Akár az akác szíve, az ablak előtt,
Amit az ágas-bogas levél-mellkas körbenőtt).

Kíváncsi voltam,
Hogy hol tanulta és valóság-e egyenletes dala,
És nehogy elnémuljon álmomban,
Féltem elaludni éjszaka.



FeltöltőKopacz István
Az idézet forrásasaját

minimap