Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cassian, Nina: Út az őszbe (Drum în toamnă Magyar nyelven)

Cassian, Nina portréja

Drum în toamnă (Román)

Prin ale toamnei văi prelungi,
Cu tine am umblat odată.
Ciorchinul lunii sta să cadă
și nu mai pot uita de-atunci.

Oare-o fi fost pe-aproape via
De m-amețeam atât de rău?
Sau era numai gustul tău
Care-mi statornicea beția?

Atâta știu: că aș fi mers
Cu tine, viața mea întreagă,
Și frunzele fără de vlagă
Mi-ar fi părut atât de verzi!



FeltöltőKopacz István
KiadóEditura Albatros
Az idézet forrásahttps://www.poezie.ro/index.
Megjelenés ideje

Út az őszbe (Magyar)

Valaha sétáltam veled, alighanem
Az ősz völgye hosszan átkarolt.
A holdfürtje már hullóban volt
Feledni nem tudom azóta sem.

Hogy annyira elbódultam kérem
Lehet, a szőlő közelsége tette ?
Vagy csak a te ízednek keletje
Állandósította részegségem?

Azt tudom: veled tartottam volna
egész életemen át
És az elgyengült levelek legjavát
Én oly élénkzöldnek láttam volna!



FeltöltőKopacz István
Az idézet forrásasaját

minimap