Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dinescu, Mircea: Interjú (Interviu Magyar nyelven)

Dinescu, Mircea portréja
Csata Ernő portréja

Vissza a fordító lapjára

Interviu (Román)

La noi la tara e bine e frumos
principiile-au imbatrinit putin
afar spirtul medicinal dat prin piine intinereste
si felcerul il recomanda pentru "uz intern".
La noi tinda bisericii a fost redata agriculturii
porcul a molfait copilul uitat în copaie
(oricum erau ai Statului si unul si altul)
în general e bine la noi la tara
ai mici stau cu canile sub televizor poate s-o da lapte
la radio am terminal demult recoltatul
si-n curând o să terminam si pe cimp
în general e bine la noi la tara e beton e frumos
daca-ti cumperi oul din City
daca fabrica de salam n-o să mai traga
cu coada ochiului inspre cai.
La noi la tara e bine
pompierii în general dau foc la case e frumos
tractorul ara intre unii si altii
intre unii si altii o brazda adinca
e bine e frumos.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://www.romanianvoice.com

Interjú (Magyar)

Nálunk falun jó és szép
az elvek lassan kiöregedtek
kinn a gyógyszesszel átitatott kenyér fiatalít
s a felcser is javasolja ,,belsőhasználatra''.
Nálunk a templom pitvara már a mezőgazdaságé
a disznó összerágta a bölcsőben felejtett gyereket
(egyébként mindkettő az Államé)
általában jó nálunk falun
a kicsik a bögrékkel a televíziótól várják a tejet
a rádióban már rég befejeztük a betakarítást
és hamarosan befejezzük a mezőn is
általában jó nálunk falun és szép
ha a városból veszed a tojást
ha a szalámigyárak fél szemmel
nem a lovakra kacsingatnak.
Nálunk falun jó
és szép általában a tűzoltók gyújtják fel a házakat
a traktorok egyik és másik között szántanak
egyik és másik között mély barázdákat
ez a jó és szép



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap