Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ioana, George: A te csillagod volt (Era steaua ta Magyar nyelven)

Ioana, George portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Era steaua ta (Román)

Mi-am trimis privirea spre bolta cerului
şi am agăţat-o de o stea,
am smuls-o din tării
şi-am zăvorât-o în inima mea.
 
Ca un cutremur m-a zguduit
o vrajă necunoscută m-a cuprins,
strălucirea ei m-a orbit.
Şi mă simţeam învins.
 
De-atunci, nu m-am mai regăsit,
Ceva se petrecuse în viaţa mea,
ţi-am înţeles, în sfârşit,
că era steaua ta.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://www.elena-liliana-popescu.ro

A te csillagod volt (Magyar)

Az égbolt felé küldtem tekintetemet
és egy csillag ágára tűztem,
elragadtam az égtől
és szívembe reteszeltem.
 
Mintha megremegett volna a föld,
egy idegen varázslat lényem átölelte ,
tündöklő fénye elvakított.
S én ott álltam legyőzve.
 
Azóta elveszett régi énem,
életemben valami megváltozott,
és végre megértettem,
hogy a te csillagod volt.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap