Jurcan, Alexandru: Szilánk a fakeresztről (AŞCHIE DE CRUCE Magyar nyelven)
|
AŞCHIE DE CRUCE (Román)
Obosită flămândă de noapte moartea s-a aşezat în faţa casei cu mâini palide pe şorţ pătat de vaiete
-Pleacă ! mi-a şoptit nu-i bine să vezi să ştii că am şi eu suflet ciopârţit în ruine
deodată a trecut pasărea lăsând pe sticlă o aşchie din cruce de lemn
|
Szilánk a fakeresztről (Magyar)Fáradtan éhezve az éjre halál pihent le a ház küszöbére ölébe ejtve jajszóval teli vértelen kezét
- Eredj tovább! suttogta nem akarom, hogy lásd hogy tudd néha az én lelkem is romokban hever
mire aztán továbbrepült a madár az ablakban hagyva egy szilánkot a fakeresztből
|