Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jurcan, Alexandru: Szilánk a fakeresztről (AŞCHIE DE CRUCE Magyar nyelven)

Jurcan, Alexandru portréja
Koosán Ildikó portréja

Vissza a fordító lapjára

AŞCHIE DE CRUCE (Román)

 

Obosită

flămândă de noapte

moartea s-a aşezat în faţa casei

cu mâini palide pe şorţ pătat de vaiete

 

-Pleacă ! mi-a şoptit

nu-i bine să vezi

să ştii

că am şi eu suflet

ciopârţit în ruine

 

deodată a trecut pasărea

lăsând pe sticlă

o aşchie  din cruce de lemn



FeltöltőBalázs F. Attila
KiadóDacia
Az idézet forrásaPrintre iubirile altora

Szilánk a fakeresztről (Magyar)

                    Fáradtan

                éhezve az éjre

     halál pihent le a ház küszöbére

ölébe ejtve jajszóval teli vértelen kezét

 

        - Eredj tovább! suttogta

         nem akarom, hogy lásd

                 hogy tudd

           néha az én lelkem is

             romokban hever

 

   mire aztán továbbrepült a madár

          az ablakban hagyva

      egy szilánkot a fakeresztből



FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap