Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Marin, Mariana : Elégia – Tán tekerd ki a vers nyakát (Elegie - Să suceşti gâtul poemului Magyar nyelven)

Marin, Mariana   portréja

Elegie - Să suceşti gâtul poemului (Román)

Să suceşti gâtul poemului

când afli că el se scrie şi în afara ta?

Chinuitoare revoltă şi fără obiect.

Nu-ţi fie teamă:

există oricând cineva

(o gură lipicioasă)

care să-ţi şoptească adevărul zilei de mâine

şi istoriei dinapoi.



FeltöltőBoér Péter Pál
Az idézet forrásahttp://www.cerculpoetilor.net/Elegie-Sa-sucesti-gatul-poemului_Mariana-Marin.html

Elégia – Tán tekerd ki a vers nyakát (Magyar)

Tán tekerd ki a vers nyakát

ha rájössz, magát kívüled írja ki?

Gyötrő és értelmetlen lázadás.

Ne féltsd magad:

Mindenkor akad valaki

(egy pár nyúlós ajak)

ami a holnapi nap igazát elsúgja neked

s a múltét kifordítsa.



FeltöltőBoér Péter Pál
Az idézet forrásasaját

minimap