Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Popescu, Elena Liliana: Cânt de iubire

Popescu, Elena Liliana portréja

Cânt de iubire (Román)

Aşezaţi la masa Tăcerii
în regatul necunoscut
Poeţii frâng pentru noi
pâine curată
stropită
de rouă cerească.

Morţii cu morţii, se spune,
şi viii cu viii!
Dar ştim noi oare
care sunt morţii
şi care sunt viii?

Un Poet mai mult
dincolo...
Un Poet mai puţin
Aici.

La plecarea
în regatul tăcut
Poetul ne lasă
un cânt de Iubire
necunoscut...



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásaszerző

Szerelmi dal (Magyar)

A Csend asztalánál ülve
egy ismeretlen királyságban,
a költők friss Kenyérrel
kínálnak,
mit meglocsolt
az Égi harmat.

Holtak a holtakkal, mondják,
és élőkkel az élők!
De jól tudjuk-e,
hogy kik a holtak
és kik az élők?

Egy Költővel több
odaát...
Itt egy Költővel
kevesebb.

Mikor a Csend
királyságába tart,
a Költő itt hagy
nekünk egy ismeretlen
szerelmi dalt...



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásasaját

minimap