Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Stanescu, Nichita: Az arc színeváltozása (Schimbarea la față Magyar nyelven)

Stanescu, Nichita portréja

Schimbarea la față (Román)

Am schimbat naşterea pe moarte

În rest am rămas de tot sărac.

M-a izbit cu aripa un înger

şi am devenit rege,

pe un tron în prăbuşire.

Nu ştiu ce înseamnă cinci,

nu ştiu ce înseamnă patru

în genere nu ştiu nimic,

dar mărturisesc că mi-e strâmtă coroana,

prieteni, ca un orizont îmi sunt tâmplele,

ca o stea sau ca un glonţ îmi este coroana,

de-a dreptul în frunte.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásawww.romanianvoice.com/poezii/

Az arc színeváltozása (Magyar)

halálra váltottam a születést,

szegény maradtam voltaképp.

angyalszárny sújtott le rám

és egy összedőlt trón

királya lettem.

Nem tudom az öt jelentését

nem tudom a négyet sem

általában semmit sem tudok,

de bevallom barátaim, hogy koronám

ferde, halántékom a látohatár,

mint csillag vagy golyó az én koronám,

homlokomon, persze egyenesen.


FeltöltőGotha Róbert Milán
KiadóEditura Albatros
Az idézet forrásaOperele imperfecte
Megjelenés ideje

minimap