Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Vieru, Grigore: Vágylak látni téged, anyám (Mi- e dor de tine, mama Magyar nyelven)

Vieru, Grigore portréja

Mi- e dor de tine, mama (Román)

Sub stele trece apa
Cu lacrima de-o samă,
Mi-e dor de-a ta privire,
Mi-e dor de tine, mamă.
Măicuţa mea: grădină
Cu flori, cu nuci şi mere,
A ochilor lumină,
Văzduhul gurii mele!
Măicuţo, tu: vecie,
Nemuritoare carte
De dor şi omenie
Şi cîntec fără moarte!
Vînt hulpav pom cuprinde
Şi frunza o destramă.
Mi-e dor de-a tale braţe,
Mi-e dor de tine, mamă.
Tot cască leul iernii
Cu vifore în coamă.
Mi-e dor de vorba-ţi caldă,
Mi-e dor de tine, mamă.
O stea mi-atinge faţa
Ori poate-a ta năframă.
Sunt alb, bătrîn aproape,
Mi-e dor de tine, mamă.


FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásahttp://poeziisiversuri.com/grigore-vieru/mi-e-dor-de-tine-mama/

Vágylak látni téged, anyám (Magyar)

Csillagos ég alatt az ér
könnytől dúsul, rohan az ár,
vágyom féltő pillantásod,
vágylak látni téged, anyám.
 Anyácskám, Te: nézd, a kerted,
benne virág, dió, alma,
szemeimben te világolsz,
ajkam a te hited vallja!
Anyácskám, Te: nekem örök
tanítóm vagy, halhatatlan,
jóról, vágyról, emberségről,
üzenj nékem még a dalban!
Gyümölcsödet vihar veri, 
levél foszlik ronggyá a fán.
Vágyom puha öled mama,
vágylak látni téged anyám.
Oroszlánsörényét rázza,
dühöng a tél, vad a határ.
Szavad melegére vágyom,
vágylak látni téged, anyám
Csillagfény, ha arcom éri
mintha kendőd hullna reám.
Ősz vagyok, maholnap öreg,
vágylak látni téged, anyám.
 


FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásaKoosán Ildikó fordítása

minimap