Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ahmatova, Anna Andrejevna: Реквием

Ahmatova, Anna Andrejevna portréja

Реквием (Orosz)

Нет и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл, –

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

  

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

 

В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

- А это вы можете описать?

И я сказала:

- Могу.

Тогда что-то вроде улыбки сколзьнуло по тому, что некогда было ее лицом.

 

1 апреля 1957 Ленинград

 

ПОСВЯЩЕНИЕ

 

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними «каторженые норы»

И смертельная тоска.

Для кого-то веет ветер свежий,

Для кого-то нежится закат –

Мы не знаем, мы повсюду те же,

Слышим лишь ключей постылый скрежет

Да шаги тяжелые солдат.

Подымались, как к обедне ранней,

По столице одичалой шли,

Там встречались, мертвых бездыханней,

Солнце ниже и Нева туманней,

А надежда все поет вдали.

Приговор... И сразу слезы хлынут,

Ото всех уже отделена,

Словно с болью жизнь из сердца вынут,

Словно грубо навзничь опрокинут,

Но идет... Шатается… Одна...

Где теперь небольные подруги

Двух моих осатанелых лет?

Что им чудится в сибирской выюге?

Что мерещится им в лунном круге?

Им я шлю прощальный свой привет.

 

Март 1940

 

ВСТУПЛЕНИЕ

 

Это было, когда улыбался

Толко мертвый, спокойствию рад.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Лениндрад.

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки,

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки.

Звезды смерти стояли над нами,

И безвинная корчилась Русь

Под кровавыми сапогами

И под шинами черных марусь.

 

I

 

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки,

Смертный пот на челе... Не забыть!

Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлескими башнями выть.

 

Осень 1935. Москва

 

II

 

Тихо льется тихий Дон,

Желтый месяц входит в дом.

Входит в шапке набекрень.

Видит желтый месяц тень.

Эта женщина больна,

Эта женщина одна,

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

 

III

 

Нет, это не я, это кто-то другой страдает.

Я бы так не могла, а то, что случилось,

Пусть черные сукна покроют,

И пусть унесут фонари...

Ночь.

 

IV

 

Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей,

Царскосельской веселой грешнице,

Что случится с жизнью твоей –

Как трехсотая, с передачею,

Под Крестами будешь стоять

И своею слезою горячею

Новогодный лед прожигать.

Там тюремный тополь качается,

И ни звука – а сколько там

Неповинных жизней кончается...

 

V

 

Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой,

Кидалась в ноги палачу,

Ты сын и ужас мой.

Все перепуталось навек,

И мне не разобрать

Теперь, кто зверь, кто человек,

И долго ль казни ждать.

И толкьо пыщные цветы,

И звон кадильный, и следы

Куда-то в никуда.

И прямо мне в глаза глядит

И скорой гибелью грозит

Огромная звезда.

 

VI

 

Легкие летят недели,

Что случилось, не пойму.

Как тебе, сынок, в тюрьму

Ночи белые глядели,

Как они опять глядят

Ястребиным жарким оком,

О твоем кресте высоком

И о смерти говорят.

 

1939

 

VII ПРИГОВОР

 

И упало каменное слово

На мою еще живую грудь.

Ничего, ведь я была готова,

Справлюсь с этим как-нибудь.

 

У меня сегодня много дела:

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

 

А не то... Горячий шелест лета,

Словно праздник за моим окном.

Я давно предчувствовала этот

Светлый день и опустелый дом.

 

Лето 1939.

 

VIII К СМЕРТИ

 

Ты все равно придешь – зачем же не теперь?

Я жду тебя – мне очень трудно.

Я потушила свет и отворила дверь

Тебе, такой простой чудной.

Прими для этого какой угодно вид,

Ворвысь отравленным снарядом

Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,

Иль отрави тифозным чадом.

Иль сказочкой, придуманной тобой

И всем до тошноты знакомой, –

Чтоб я увидела верх шапки голубой

И бледного от страха управдома.

Мне все равно теперь. Клубится Енисей,

Звезда Полярная сияет.

И синий блеск возлюбленных очей

Последний ужас застилает.

 

19 августа 1939.

 

IX

 

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином

И манит в черную долину.

 

И поняла я, что ему

Должна я уступить победу,

Прислушиваясь к своему,

Уже как бы чужому бреду.

 

И не позволит ничего

Оно мне унести с собою

(Как ни упрашивать его

И как ни докучать мольбою):

 

Ни сына страшные глаза –

Окаменелое страданье,

Ни день, когда пришла гроза,

Ни час тюремного свиданья,

 

Ни милую прохладу рук,

Ни лип взволнованные тени,

Ни отдаленный легкий звук –

Слово последних утешений.

 

4 мая 1940.

 

X РАСПЯТИЕ

 

Не рыдай Мене, Мати, во гробе сущу.

 

1

 

Хор ангелов великий час восславил,

И небеса расплавились в огне.

Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»

А матери: «О, не рыдай Мене…»

 

2

 

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

 

ЭПИЛОГ

 

1

 

Узнала я, как опадают лица,

Как из-под век выглядывает страх,

Как клинописи жесткие страницы

Страдание выводит на щеках,

Как локоны нз пепельных и черных

Серебряными делаются вдруг,

Улыбка вянет на губах покорных,

И в сухоньком смешке дрожит испуг.

И я молюсь не о себе одной,

А обо всех, кто там стоял со мною

И в лютый холод, и в июльский зной

Под красною ослепшею стеною.

 

2

 

Опять поминальный приблизился час.

Я вижу, я слышу, я чувствую вас:

И ту, что едва до окна довели,

И ту, что родимой не топчет земли,

И ту, что красивой тряхнув головой,

Сказала: «Сюда прихожу, как домой!».

Хотелось бы всех поименно назвать,

Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров

Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,

Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня

В канун моего погребального дня.

А если когда-нибудь в этой стране

Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,

Но толко с условьем – не ставить его

Ни около моря, где я родилась:

Последняя с морем разорвана связь,

Ни в царском саду у заветного пня,

Где тень безутешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов

И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлюпала дверь.

И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век,

Как слезы струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

 

Март 1940 Фонтанный Дом



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.hu

Rekviem (Magyar)

NEM IDEGEN ÉG ALATT BOLYONGTAM,

IDEGEN SZÁRNY VÉDVE NEM BORULT RÁM,

DE NÉPEMMEL EGYÜTT VÁNSZOROGTAM,

VELE JÁRTAM KÁLVÁRIA-ÚTJÁN.

 

ELŐSZÓ HELYETT

 

A rettentő jezsovi években tizenhét hónapot töltöttem a leningrádi börtönök előtt kígyózó sorokban. Valaki  egyszer „felismert". Akkor a mögöttem álló szederjes ajkú asszony, aki nyilván sohasem hallotta nevemet, felocsúdva a mindnyájunkat jellemző fásultságból, suttogva - mert ott mindenki suttogva beszélt - azt kérdezte tőlem: 

- Meg tudná ezt írni? És én azt feleltem:

- Meg.

Akkor valami mosolyféle derengett fel arcán, pontosabban azon, amit valaha arcának neveztek.                                                            

 

Leningrád, 1957. április 1.

 

AJÁNLÁS

 

Ennyi fájdalomtól hegy ledőlne;

nagy futó folyam megállana.

De a lakat nem törik le tőle.

Mögötte, a rácsoknak ütődve,

vergődik a rabság bánata.

Valahol nap hajlik nyugovóra,

valakit friss szellő meglegyint...

Mi csak állunk. Nem is tudunk róla.

Zár nyílását lessük, jaj mióta,

s katonák nehézkes lépteit.

Felkeltünk, mint hajnali misére,

mentünk elvadult utcákon át,

némán, halaványan, félig-élve

gyülekeztünk. Mindnyájunk reménye

énekelte messze halk dalát.

Ítélet... És ott áll egymagában,

távolesve már mindenkitől.

Mint kinek szivét egy kés kivágta,

megy csak, fel-felkelve, földre rántva,

botladozik... tovább... míg kidől...

Merre vagytok, két keserves évem

barátnői, véletlen sereg?

Szibéria hóförgetegében

mit láttok a ködlő hold körében?

Láttok-e? Búcsúzom tőletek.

 

1940. március

 

BEVEZETŐ

 

Akkortájt csak a halott mosolygott,

mert örült, hogy békességre lel,

és Leningrád hányt-vetett kolonc volt

börtönei közt, fölös teher.

Elitéltek, ezrével vonulva,

vitték kínba-dermedt életük,

mozdonysípok felsikoltó, kurta

búcsúszava röppent csak velük...

Ártatlan vergődött Oroszország,

nézte némán halál-csillagát.

Testét szörnyeteg csizmák taposták.

Egy-egy sötét rabkocsi megállt...

 

1

 

Hajnali sötétben jöttek érted.

Mint koporsót, úgy kisértelek.

Ikon előtt a mécs tövig égett,

sírtak odabenn a gyerekek.

Emlékszem az ikon hidegére

szádon, s verejtéked hogy szakadt...

mint kivégzett sztrelec felesége,

üvöltök a Kreml fala alatt.

 

1935

 

2

 

Hömpölyög a lassú Don,

hold lebeg az ablakon,

nagy kucsmája félrevágva,

ép a házba, arca sárga...

Jaj, beteg vagyok, beteg,

magam vagyok, rettegek!

Fiam rab, uram halott.

Értem imádkozzatok!

 

3

 

Nem... ez nem én vagyok. Valaki más szenved helyettem.

Én nem bírnék el ennyit... Azt meg, ami történt,

fekete posztóval beborítsátok!

És vigyétek ki innen a lámpát!...

éj van.

 

4

 

Hogyha megjósolták volna egyszer

neked, könnyű kedvű lány, neked,

carszkoje-szelói tréfamester,

hogy tépődik össze életed,

hogy álldogálsz a kereszt tövében

háromszázadikként, egymagad,

s könnyed árja az újévi jégen

lyukat perzsel lábaid alatt...

Szél veri a börtön-jegenyéket

túl a falon. Halott hallgatás.

Hány veszett el, hány ártatlan élet!

 

5

 

Tizenhét árva hónapom!

Fiam hivogatom.

A hóhér lábát csókolom.

Fiam! Iszonyatom!

Olyan zavaros az egész!

Senki se tudja már:

ki farkas, és ki ember, és

mikor hangzik: halál!

Csak egy poros virág lobog,

bilincs zörög... és lábnyomok

a semmibe. Sírás...

És farkasszemet néz velem

halál-igérőn, fényesen

egy csillag-óriás.

 

6

 

Hetek szállnak, hetek szállnak.

Ó, sok fehér éjszakám!

Láttad fényüket talán,

börtönödbe rést találtak

vígasztalni. Most pedig

néznek, ölyv-szemet meresztve

te megácsolt keresztedre.

Halálodat hirdetik.

 

1939

 

7 AZ ÍTÉLET

 

Lezuhant a szó, mint hegynyi szikla,

szétzúzta még élő mellemet.

Hiszen tudtam. Rég meg volt ez írva...

Túlélem még ezt is, meglehet.

 

Kezdenem kell még ma hány dologba!

Szívemet kővé dermeszteni,

emlékeim gyilkolni halomra,

és valahogy újrakezdeni.

 

Pedig... forró zümmögésű nyár van,

s mintha ünnep. Derűs nap ragyog.

S most a szó... Bolyongok puszta házban.

Tudtam: egyszer erre virradok.

 

1939 nyarán

 

8  HALÁLÁRA

 

És most már várhatok - eljössz úgyis, tudom.

Várlak. Nehéz így egymagamban.

Ajtóm kitárom és a lámpást elfujom

előtted, te megfoghatatlan!

Jőjj el, akármilyen alakban, csak velem

lehess! Akár mint bomba törj be,

vagy mint haramia, késsel, félelmesen,

vagy mérgező füstként ömölve!

Jőjj el, gyerekkori magad-szőtt meseként

- emlékszel? hajtogattad annyit! -,

csak láthassam megint kék sapkád tetejét,

s a rémülettől sápadt házbizalmit!

Most már mindegy nekem. Rohan a Jenyiszej,

sarkcsillag néz rám tündökölve...

Jaj, tiszta kék szemek! Födözzétek ti el

végső iszonyom mindörökre!

 

Fontannij Dom, 1939. augusztus 19.

 

9

 

Lelkem felét az őrület

szárnyaival már betakarta.

Hol szeszt kínál, maró tüzet,

hol mély, fekete völgybe csalna.

 

Már régen jól tudom magam,

hogy a győzelem az övé lesz.

Mint más szavát, hallom szavam:

micsoda zagyva lázbeszéd ez!

 

Útravalót sem ad velem,

nem vihetek semmit magammal

(sírva hiába kérlelem,

nem törődik esdő szavammal),

 

semmit: fiam kínba-fagyott

szemét, se kövült szenvedését,

se azt a rettentő napot,

se a beszélő reszketését,

 

se jól ismert, hűvös kezét,

se a borzongó árnyu hársat,

se elhaló üzenetét

az utolsó vígasztalásnak.

 

1940. május 4.

 

10 A MEGFESZÍTÉS

 

„Ne sírj, anyám, mert feltámadok.”

 

1

 

Hasadt a menny kárpitja. Zengve fennen

óráját hirdették az angyalok.

Atyjához szólott: „Mért hagytál el engem?”

Anyjához: „Ne sírj, mert feltámadok...”

 

2

 

Zokogva hullt a porba Magdaléna,

s a Tanítvány, legkedvesebb fia...

Amarra nem mert nézni senki: néma,

sötét szoborként ott állt Mária.

  

EPILÓGUS

 

I

 

Láttam én földre bukni arcot,

és rettegést: szem résén villogott,

fájdalom-ékírással telerajzolt

kőtáblát: megtört homlokot,

láttam sötét és hamvasszőke fürtöt

ezüstfehérre válni hirtelen,

láttam, hogy száj szögletében hűdött,

száraz mosolyban ráng a félelem.

Most érettetek is könyörgök én,

kik ott álltatok mögöttem, előttem

hóförgetegben, júliusi hőben

a vakítón vöröslő fal tövén.

 

II

 

Üt új órája az emlékezésnek.

Titeket látlak, hallak és idézlek:

őt, aki eltántorgott holtraváltan,

őt, akit annyit, s aztán sose láttam,

meg őt, aki szép haját hátrarázva

„Mint haza, járok ide!” - magyarázta.

Jó lenne mindüket nevén neveznem.

De lista nincs. Nyomukat hol keressem?

Megfontam hát elhullatott beszédük,

emlékül nagy lepellé szőttem értük,

emlékeimből el nem múlhat egy sem,

és őket újabb bajban sem felejtem.

S hogyha fojtó tenyér tapadna számra,

amely százmilliók nevét kiáltja,

gyászfordulóm emlék-idéző napján

kívánom: ők is így gondoljanak rám.

És ha valaki ebben a hazában

úgy akarná egyszer, hogy szobrom álljon –

legyen! Hogy voltam, hadd hirdesse emlék.

Csak azt hagyom meg, szobrom hol emeljék:

ne a tenger partján, ahol születtem,

a tengerhez már semmi nem fűz engem,

és ne a cári kertben - ott egy árnyék

vigasztalan engem keresve jár még,

de itt, ahol a vasreteszt igézve

háromszáz órát álldogáltam érte.

Hogy ne kísértsen ott se, a siron túl:

fekete rabkocsi fékez, csikordul...

Hogy elfelejtsem ajtó csappanását,

öreganyó sebzett-vad jajdulását...

Csillog majd szobrom mozdulatlan arca,

mint könny, megolvadt hó csorog le rajta.

Burukkol a börtön galambja messze,

s hajók szállnak a Néván ködbe veszve.

 

Fontannij Dom, 1940. március



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.hu

minimap