Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics: Téli vonat (Зимний поезд Magyar nyelven)

Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics portréja
Baka István portréja

Vissza a fordító lapjára

Зимний поезд (Orosz)

Снегов немую черноту

Прожгло два глаза из тумана

И дым остался на .лету

Горящим золотом фонтана.

 

Я знаю - пышущий дракон,

Весь занесен пушистым снегом,

Сейчас порвет мятежным бегом

Завороженной дали сон.

 

А с ним, усталые рабы,

Обречены холодной яме,

Влачатся тяжкие гробы,

Скрипя и лязгая цепями,

 

Пока с разбитым фонарем,

Наполовину притушенным,

Среди кошмара дум и дрем

Проходит Полночь по вагонам.

 

Она - как призрачный монах,

И чем ее дозоры глуше,

Тем больше чада в черных снах,

И затеканий, и удуший;

 

Тем больше слов, как бы не слов,

Тем отвратительней дыханье,

И запрокинутых голов

В подушках красных колыханье.

 

Как вор, наметивший карман,

Она тиха, пока мы живы,

Лишь молча точит свой дурман

Да тушит черные наплывы.

 

А снизу стук, а сбоку гул,

Да все бесцельней, безымянней...

И мерзок тем, кто не заснул,

Хаос полусуществований!

 

Но тает ночь... И дряхл и сед,

Еще вчера Закат осенний,

Приподнимается Рассвет

С одра его томившей Тени.

 

Забывшим за ночь свой недуг

В глаза опять глядит терзанье,

И дребезжит сильнее стук,

Дробя налеты обмерзанья.

 

Пары желтеющей стеной

Загородили красный пламень,

И стойко должен зуб больной

Перегрызать холодный камень.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://annenskiy.ouc.ru/zimniy-poezd.html

Téli vonat (Magyar)

Megperzselte a ködön át

Szeme a hómező-setétet,

S égő szökőkút-aranyát

Pöfögte füst-leheletének.

 

Tudom - dühödt sárkány liheg,

A hó, mint bolyhos prém, bevonja,

Álmukból fölveri robogva

A babonás vidékeket.

 

S utána, megfáradt rabok,

Sírok hideg gödrébe szánva,

Futnak koporsó-vagonok

Fülsértő lánccsikordulással.

 

Amíg pislákoló, törött

Lámpást a jobb kezébe fogva,

Rossz álmok, gondjaink között

Az Éjfél lép a vagonokba.

 

Mint szerzetes kísértete,

S minél tompábban kong a lépte,

Álmunk annál lidércesebb,

S légszomjtól fuldoklóbb a lélek.

 

És több a szó, mely szó se tán,

A szuszogások taszitóbbak,

S fejek a párnák bíborán

Most még vadabbul hánykolódnak.

 

Mint zsebmetsző, leselkedik,

Míg élünk, még lopakodik csak,

Forralja némán mérgeit,

Csitítja vétkes vágyainkat.

 

S tengely zörög, kerék kopog,

És céltalan, kopár a távol...

S ki virraszt, megundorodott

A félig-létek káoszától.

 

De olvad éjünk... Roskatag,

Őt hívtuk ősz Alkonyatának,

Elhagyja már a Virradat

Az Árnyat, a halottas ágyat.

 

Szemébe néz a szenvedés,

Ki éjjel kínjait feledte,

S vonatról a csörömpölés

Az éj jegét megint leverte.

 

Gőzfelhők, sárguló falak,

Tűzpirosat kerítenek be,

És fájó foggal újra csak

Harapni kell hideg kövekbe.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

minimap