Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Belij, Andrej: Отчаянье

Belij, Andrej portréja

Отчаянье (Orosz)

Е. П. Безобразовой

 

Веселый, искрометный лед.

Но сердце - ледянистый слиток.

Пусть вьюга белоцвет метет,-

Взревет; и развернет свой свиток.

 

Срывается: кипит сугроб,

Пурговым кружевом клокочет,

Пургой окуривает лоб,

Завьется в ночь и прохохочет.

 

Двойник мой гонится за мной;

Он на заборе промелькает,

Скользнет вдоль хладной мостовой

И, удлинившись, вдруг истает.

 

Душа, остановись - замри!

Слепите, снеговые хлопья!

Вонзайте в небо, фонари,

Лучей наточенные копья!

 

Отцветших, отгоревших дней

Осталась песня недопета.

Пляшите, уличных огней

На скользких плитах иглы света!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.stihi-rus.ru/1/Belyiy/62.htm

Kétségbeesés (Magyar)

E. P. Bezobrazovának

 

Vidáman szikrázó a jég.

De szívem jégöntvény-rideg lett.

Szirmát a hó hadd szórja szét, -

S göngyöljön papirusz-tekercset.

 

Hóbucka roskad: szinte forrt,

Hóörvény-csipkéit kibontva,

A hó a homlokodra mord

Füstöt terít, s elszáll robogva.

 

Hasonmásom nyomon követ,

Végigvillan fagyos palánkon,

Elcsúszik, s a fagyos követ

Elhagyja, - most már én se látom.

 

Ó, lélek, állj - dermedj magad!

Pelyhek, vakítsatok meg végleg!

Az égbe kopjáitokat

Szúrjátok, utcalámpa-fények!

 

Virága-hullt, kihunyt napok,

Eldalolatlan ének lesztek.

Járjátok, lámpa-osztagok,

Sikos jég-táncát fényeteknek!

 

1904. Moszkva



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap