Brodszkij, Joszif Alekszandrovics: Egy pohár víz (Стакан с водой Magyar nyelven)
Стакан с водой (Orosz)Ты стоишь в стакане передо мной, водичка, и глядишь на меня сбежавшими из-под крана глазами, в которых, блестя, двоится прозрачная тебе под стать охрана.
Ты знаешь, что я -- твое будущее: воронка, одушевленный стояк и сопряжен с потерей перспективы; что впереди -- волокна, сумрак внутренностей, не говоря -- артерий.
Но это тебя не смущает. Вообще, у тюрем вариантов больше для бесприютной субстанции, чем у зарешеченной тюлем свободы, тем паче -- у абсолютной.
И ты совершенно права, считая, что обойдешься без меня. Но чем дольше я существую, тем позже ты превратишься в дождь за окном, шлифующий мостовую.
|
Egy pohár víz (Magyar)Előttem állsz egy pohárban, vizecske, a csap alól ide-oda leselkedsz, jár a szemed, s megkettőződve benne védelmeződ, az áttetsző üvegketrec.
Tudod jól, én jövőd vagyok, a tölcsér, eleven lefolyó, melyben elvész kiterjedésed, hogy rostok, belsőségek homályán alápörögjél - az artériákról már nem is beszélve.
Ez téged nem zavar. Tudd meg, a hontalanság foglyul ejt, mégpedig sokkal többféle módon, mint a szabadságot lezáró tüllszövetrács, s közel sem ily kegyetlen foglár az abszolútum.
Ha úgy véled, megvagy nélkülem, igazad van, ámde minél tovább létezem, ne feledd, annál később leszel eső, hogy szakadatlan koptasd az ablakon túl a kövezetet.
|