Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cvetajeva, Marina: В Париже

Cvetajeva, Marina portréja

В Париже (Orosz)

Дома до звезд, а небо ниже, 
Земля в чаду ему близка. 
В большом и радостном Париже 
Все та же тайная тоска. 

Шумны вечерние бульвары, 
Последний луч зари угас. 
Везде, везде всё пары, пары, 
Дрожанье губ и дерзость глаз. 

Я здесь одна. К стволу каштана 
Прильнуть так сладко голове! 
И в сердце плачет стих Ростана 
Как там, в покинутой Москве. 

Париж в ночи мне чужд и жалок, 
Дороже сердцу прежний бред! 
Иду домой, там грусть фиалок 
И чей-то ласковый портрет. 

Там чей-то взор печально-братский. 
Там нежный профиль на стене. 
Rostand и мученик Рейхштадтский 
И Сара — все придут во сне! 

В большом и радостном Париже 
Мне снятся травы, облака, 
И дальше смех, и тени ближе, 
И боль как прежде глубока. 

Июнь 1909



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://sites.google.com

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap