Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cvetajeva, Marina: Magdolna (Магдалина Magyar nyelven)

Cvetajeva, Marina portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Магдалина (Orosz)

1.

Меж нами – десять заповедей:
Жар десяти костров.
Родная кровь отшатывает,
Ты мне – чужая кровь.

Во времена евангельские
Была б одной из тех...
(Чужая кровь – желаннейшая
И чуждейшая из всех!)

К тебе б со всеми немощами
Влеклась, стлалась – светла
Масть! – очесами демонскими
Таясь, лила б маслá

И на ноги бы, и под ноги бы,
И вовсе бы так, в пески...
Страсть, по купцам распроданная,
Расплёванная, – теки!

Пеною уст и накипями
Очес и пóтом всех
Heг... В волоса заматываю
Ноги твои, как в мех.

Некою тканью под ноги
Стелюсь... Не тот ли (та!),
Твари с кудрями огненными
Молвивший: встань, сестра!

 
2.

Масти, плоченные втрое
Стоимости, страсти пот,
Слезы, волосы – сплошное
Исструение, а тот,

В красную сухую глину
Благостный вперяя зрак:
— Магдалина! Магдалина!
Не издаривайся так!

 
3.

О путях твоих пытать не буду,
Милая! — ведь всё сбылось.               
Я был бос, а ты меня обула              
Ливнями волос —                                
И — слез.                                            

Не спрошу тебя, какой ценою
Эти куплены масла.
Я был наг, а ты меня волною
Тела — как стеною
Обнесла.

Наготу твою перстами трону
Тише вод и ниже трав...
Я был прям, а ты меня наклону
Нежности наставила, припав.

В волосах своих мне яму вырой,
Спеленай меня без льна.
— Мироносица! К чему мне миро?
Ты меня омыла
Как волна.

 
августа 1923



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ec-dejavu.ru/m-2/Magdalene.html

Magdolna (Magyar)

1.

A tíz parancsolat szenével
köztünk tíz máglya ég.
A rokon vér taszít – de nékem
idegen a tiéd.

Evangéliumod korában
lehettem volna egy...
(Idegen vér – a legkívántabb
s a legidegenebb)

Tehozzád minden nyomorommal
vonszolnám magamat, –
fény gyapja! – démoni hajammal
elfedve, olajat

csorgatnék lábadra s a lábak
alá, a földre már...
Folyjanak az adott vágyak,
összeköpve bár!

Ajkaim s kóchajam habjával
és minden gyönyöröm
nedvével... Hajamba a lábad,
mint prémbe, törölöm.

Szőnyegként lépteid alá
terülök, és te nékem,
kinek a fürtje csupa láng,
mondod: kelj fel, nővérem!

 
2.

Olajok-balzsamok, háromszoros áron
Megfizettettek, szenvedély-cseppek,
Könnyek, tincsek – zuhatagában,
Szilárd kapcsolatában –

A száraz, vörös agyagból,
Megbocsátó sóhaj fakad:
– Magdolna! Magdolna!
– Ne herdáld így magad!

 
3.

Kedves! – Nem kérdem, milyen utakon
Jártál. Az a múlt, a volt.
Mezítelen lábamra a sors
Sarut hajadból és
–  könnyeidből font.

Nem kérdem, a balzsamért
Hogyan s mit fizettél. Hisz
Meztelen voltam, mikor
Tested hullámaiba rejtettél,
Sziklaként.

Ujjaimmal testedet a lágy víz és a zsenge
fű alázatával érintem… Mert szeretetre
Tanítottál. Elém térdelő gyengédséged
Váltotta érzékennyé szilárd lényem.

Gödröt hajamba ássál,
Lenvászon nélkül pelenkázzál.
– Szent balzsam! Nékem balzsam?
A végtelen lét hullámaival
karoltál át.

 
1923. augusztus

 
     Baka István (1) és



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://feherilles.blogspot.hu

minimap