Cvetajeva, Marina: Versek Blokhoz 2. „Gyöngéd kísértet…” (Стихи к Блоку 2. «Нежный призрак…» Magyar nyelven)
Стихи к Блоку 2. «Нежный призрак…» (Orosz)Нежный призрак, Рыцарь без укоризны, Кем ты призван В мою молодую жизнь?
Во мгле сизой Стоишь, ризой Снеговой одет.
То не ветер Гонит меня по городу, Ох, уж третий Вечер я чую во́рога.
Голубоглазый Меня сглазил Снеговой певец.
Снежный лебедь Мне по́д ноги перья стелет. Перья реют И медленно никнут в снег.
Так по перьям, Иду к двери, За которой – смерть.
Он поёт мне За синими окнами, Он поёт мне Бубенцами далёкими,
Длинным криком, Лебединым кликом – Зовёт.
Милый призрак! Я знаю, что всё мне снится. Сделай милость: Аминь, аминь, рассыпься! Аминь.
1 мая 1916
|
Versek Blokhoz 2. „Gyöngéd kísértet…” (Magyar)Gyöngéd kísértet, gáncs nélküli lovag, ki hívott téged fiatal életembe?
Kéklő ködökben, hóköntösödben álltál elém.
Nem, nem a széllel űzetem a városban. Ó, már három éjjel a gonosszal álmodtam.
Kék szeme átok, megbabonázott - hó dalnoka.
Hóhattyu hintett elébem tollat. Tollak keringnek, s havakba fúlnak.
Tollakra lépek, ajtóhoz érek - túl a halál vár.
Ő dalol nékem kék ablakon átal, ő dalol nékem csengettyűk szavával.
Messze rikoltva, hattyui torka hív-hivogat.
Kedves kísértet! Álom vagy csupán nekem. Kérlelve kérlek: hullj szét, ámen, úgy legyen! Ámen!
1916. május 1.
|