Driz, Ovszej Ovszejevics: В дороге
В дороге (Orosz)Промелькнула река. Я спешу зачерпнутъ Горсть холодной воды Из реки, Которой уже нет.
Промелькнула тропа, изба. З адыхаясь, бегу по тропе, Которой уже нет, К избе, Которой уже нет.
Промелькнула сирень, Промелькнула девушка, Я ломаю лиловую кисть, Которой уже нет, И бросаю девушке, Которой уже нет.
А поезд все мчится, мчится. И… в тоннель. И меня уже нет.
1961 Перевод Г. Сапгира
|
Útközben (Magyar)Folyó bukkant fel. Szaladok egy kevés Hideg vizet meríteni A folyóból, Mely már nincsen.
Ösvény és kunyhó bukkant fel. Lihegve futok az ösvényen, Mely már nincsen, A kunyhóhoz, Mely már nincsen.
Orgonabokor bukkant fel. Leányzó bukkant fel. Letépek egy lila virágfürtöt, Mely már nincsen, S odahajítom a leánynak, Ki már nincsen.
A vonat robog, csak robog. És… alagútba ér. És én se vagyok már?
|