Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics: Oltsd már el a gyertyát (Потуши свечу… Magyar nyelven)

Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics portréja
Eörsi István portréja

Vissza a fordító lapjára

Потуши свечу… (Orosz)

Потуши свечу, занавесь окно.

По постелям все разбрелись давно.

Только мы не спим, самовар погас,

За стеной часы бьют четвёртый раз!

 

До полуночи мы украдкою

Увлекалися речью сладкою:

Мы замыслили много чистых дел...

До утра б сидеть, да всему предел!..

 

Ты задумался, я сижу - молчу...

Занавесь окно, потуши свечу!..

 

Сентябрь 1881



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://er3ed.qrz.ru/fofanov.htm

Oltsd már el a gyertyát (Magyar)

Oltsd már el a gyertyát, csukd be a zsalut.

A világ körülöttünk rég elaludt,

ébren mi vagyunk csak: négyszer ütött

óránk a kihűlt szamovár fölött.

 

Míg el nem értük az éj közepét,

folyt szánkról lopva a drága beszéd:

zsibongtak a tiszta gondolatok...

De reggelig ülni - sok ami sok!...

 

Hallgatva ülök - te révedezel...

Csukd hát a zsalut - és gyertya se kell!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap