Hlebnyikov, Velemir: Én és Oroszország (Я и Россия Magyar nyelven)
|
Я и Россия (Orosz)Россия тысячам тысяч свободу дала.
Милое дело! Долго будут помнить про это. А я снял рубаху, И каждый зеркальный небоскреб моего волоса, Каждая скважина Города тела Вывесила ковры и кумачовые ткани. Гражданки и граждане Меня — государства Тысячеоконных кудрей толпились у окон. Ольги и Игори, Не по заказу Радуясь солнцу, смотрели сквозь кожу. Пала темница рубашки!А я просто снял рубашку — Дал солнце народам Меня! Голый стоял около моря. Так я дарил народам свободу, Толпам загара.
|
Én és Oroszország (Magyar)Oroszország szabadságot adott ezer-és ezernek.
Szép dolog! Sokáig emlékezni fognak erre.
De én levettem az ingem,
És minden egyes hajszálam
Tükörfényes felhőkarcolója,
A test-város minden pórusa
Szőnyegeket és bíbor szöveteket terített ki.
Nők és férfiak,
Ezer ablaknyi fürt, Én-ország polgárai,
Tolongott az ablakoknál.
Olgák és Igorok,
Önként
Örülve a napnak, kukucskáltak át a bőrömön.
Leomlott az ing börtöne! Egyszerűen ledobtam az ingem-
Napot adtam az Én-népnek!
Meztelenül álltam a tengernél.
Én így ajándékoztam szabadságot az embereknek:
Lebarnulást
|