Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kolcov, Alekszej Vasziljevics: Sztyenka Razin (Стенька Разин Magyar nyelven)

Kolcov, Alekszej Vasziljevics portréja

Стенька Разин (Orosz)

Не страшна мне, добру молодцу,

Волга-матушка широкая,

Леса тёмные, дремучие,

Вьюги зимние-крещенские…

 

Уж как было: по тёмным лесам

Пировал я зимы круглые;

По чужим краям, на свой талан,

Погулял я, поохотился.

 

А по Волге, моей матушке,

По родимой, по кормилице,

Вместью с братьями за до́бычью

На край света летал соколом.

 

Но не Волга, леса тёмные,

Вьюги зимние-крещенские

Погубили мою голову,

Сокрушили мочь железную…

 

В некрещёном, славном городе,

На крутом, высоком острове

Живёт девушка-красавица,

Дочка гостя новгородскова…

 

Она в тереме, что зорюшка,

Под окном сидит растворенным,

Поёт песни задушевные,

Наши братские-отцовские.

 

«Ах, душа ль моя ты, душенька!

Что сидишь ты? Что ты думаешь?

Али речи мои не по сердцу?

Али батюшка спесивится?..

 

Не сиди, не плачь; ты кинь отца;

Ты беги ко мне из терема;

Мы с тобою, птицы вольные,

Жить поедем в Москву красную».

 

Отвечает ему девица:

"За любовь твою, мой милой друг,

Рада кинуть отца с матерью;

Но боюсь суда я страшного!"

 

Забушуй же, непогодушка,

Разгуляйся, Волга-матушка!

Ты возьми мою кручинушку,

Размечи волной по бережку...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://scanpoetry.ru/poetry/2341

Sztyenka Razin (Magyar)

Nem rettent meg, derék jó legényt,

Volga-Anyánk széles mély vize,

sem az erdő vad árnyaival,

sem a vízkereszti hóvihar.

 

Hej, valaha, erdők mély ölén

lakomáztam egész télen át,

kedvtelésből messzi tájakon

vadászgattam, elkószáltam én.

 

És a Volga, drága jó Anyánk,

felnevelő tápláló szülőnk,

dús zsákmányért, messzi repített,

szálltunk, mint a sólymok - cimborák!

 

Nem a Volga, nem mély rengeteg,

s nem a vízkereszti vad szelek

hozták árva fejemre a bajt,

törték meg vas akaratomat.

 

Távol sziget meredek fokán

áll egy város, híres és pogány.

Egy szépséges leány lakik ott,

novgorodi kalmár lánya ő.

 

Szobájában, mint a pirkadat,

tárt ablaknál üldögél, ragyog,

énekelget szívmelengetőn

atyáinktól ránk-szállt dalokat.

 

„Hej! lelkecském, lelkem, gyönyörűm,

miért búsulsz, min gondolkodol?

Szívednek nem kedves a szavam?

Vagy apádnak kevélysége bánt?

 

Ne siránkozz, apádra ne adj!

Szép szobádból hozzám menekülj.

Elmegyünk, mint szabad madarak,

s megszeretve - gyötrődöm nagyon."

 

Így válaszol neki a leány: -

„Szerelmedért, lelkem, gyönyörűm,

szüleim elhagynám örömest,

de a kárhozattól reszketek!"

 

Dühöngj, tombolj, kedves viharom,

Volga-Anyánk, zúgjál áradón.

Sodord messze, vidd el bánatom,

hullámoddal zúzd szét partodon! 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap