Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lermontov, Mihail Jurjevics: Álom (Сон Magyar nyelven)

Lermontov, Mihail Jurjevics portréja

Сон (Orosz)

В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижим я;
Глубокая ещё дымилась рана,
По капле кровь точилася моя.

Лежал один я на песке долины;
Уступы скал теснилися кругом,
И солнце жгло их жёлтые вершины
И жгло меня - но спал я мёртвым сном.

И снился мне сияющий огнями
Вечерний пир в родимой стороне.
Меж юных жён, увенчанных цветами,
Шёл разговор весёлый обо мне.

Но, в разговор весёлый не вступая,
Сидела там задумчиво одна,
И в грустный сон душа её младая
Бог знает чем была погружена;

И снилась ей долина Дагестана;
Знакомый труп лежал в долине той;
В его груди, дымясь, чернела рана,
И кровь лилась хладеющей струей.



Az idézet forrásahttp://en.wikipedia.org

Álom (Magyar)

Forró a Naptól a dagesztáni katlan,
Ahol egy ólomgolyó keblembe vágott,
Mély sebbel feküdtem mozdulatlan
Párolgó vérem cseppenként szivárgott.
 
Egyedül feküdtem a völgy homokján
Szögletes sziklák meredtek fölém,
Sárga fény égett fönn a hegyek ormán,
Izzó, halálos álmot láttam én.
 
Álmomban tüzes fényárba öltözött
Otthonom, és egy vidám lakomán
Virágkoszorús, ifjú nők között
Vidám szó járta, emlékezve rám.
 
A vidám szavakra nem is figyelve
Egy, csak egy ült elgondolkozva ott,
Isten tudja csak, ifjonti lelke
Milyen álomtól fájó, bánatos:
 
Az a dagesztáni mély völgy földereng,
S jól ismert a test, amely ott hever.
A fekete seb fölött még pára leng,
Hűlő sugárban vér árasztja el.



FeltöltőZöldi Péter
Az idézet forrásasaját

Kapcsolódó videók


minimap