Majkov, Apollon Nyikolajevics: Álom (Сон Magyar nyelven)
|
Сон (Orosz)Когда ложится тень прозрачными клубами На нивы жёлтые, покрытые скирдами, На синие леса, на влажный злак лугов; Когда над озером белеет столп паров И в редком тростнике, медлительно качаясь, Сном чутким лебедь спит, на влаге отражаясь, - Иду я под родной соломенный свой кров, Раскинутый в тени акаций и дубов; И там, в урочный час, с улыбкой уст приветных, В венце дрожащих звёзд и маков темноцветных, С таинственных высот, воздушною стезёй, Богиня мирная, являясь предо мной, Сияньем палевым главу мне обливает И очи тихою рукою закрывает, И, кудри подобрав, главой склонясь ко мне, Лобзает мне уста и очи в тишине.
|
Álom (Magyar)Midőn a sárguló tarlót homály borítja, S az est szűz árnya hull a boglyák lepte síkra, Kék erdőt lepve el s dús nedves réteket; Midőn a tó fölött párák fehérlenek, S a nádas rejtekén, a víz tükrén lebegve Magányos hattyu ring szelíden szenderegve, - Szerény kis zsuptetős házamba visz szívem, Mely árnyas tölgyek és akácok közt pihen, S ahol, ha jő a perc, kedveskedőn, vidáman, Pipaccsal ékített dús csillagkoronában A titkos ég felől, sejtelmes-könnyedén, Derűs békét hozó istennő száll elém, S fáradt fejem fölött meleg fényt hintve széjjel, Szemein halk-csendesen lezárja két kezével, S lágyan simítva meg szétomló fürtömet, A csöndben homlokom s a szám csókolja meg.
|