Polonszkij, Jakov Petrovics: Száncsengő (Колокольчик Magyar nyelven)
|
Колокольчик (Orosz)Улеглася метелица... путь озарен... Ночь глядит миллионами тусклых очей... Погружай меня в сон, колокольчика звон! Выноси меня, тройка усталых коней! Мутный дым облаков и холодная даль Начинают яснеть; белый призрак луны Смотрит в душу мою - и былую печаль Наряжает в забытые сны. То вдруг слышится мне - страстный голос поет, С колокольчиком дружно звеня: "Ах, когда-то, когда-то мой милый придет - Отдохнуть на груди у меня! У меня ли не жизнь!.. Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле, За цветной занавеской, кровать!.. У меня ли не жизнь!.. ночью ль ставень открыт, По стене бродит месяца луч золотой, Забушует ли вьюга - лампада горит, И, когда я дремлю, мое сердце не спит, Все по нем изнывая тоской".
То вдруг слышится мне, тот же голос поет, С колокольчиком грустно звеня: "Где-то старый мой друг?.. Я боюсь, он войдет И, ласкаясь, обнимет меня! Что за жизнь у меня! и тесна, и темна, И скучна моя горница; дует в окно. За окошком растет только вишня одна, Да и та за промерзлым стеклом не видна И, быть может, погибла давно!.. Что за жизнь!., полинял пестрый полога цвет, Я больная брожу и не еду к родным, Побранить меня некому - милого нет, Лишь старуха ворчит, как приходит сосед, Оттого, что мне весело с ним!.."
1854
|
Száncsengő (Magyar)Elnyugszik a szél, a vad, porhó-kavaró, rámnyitja az ég bágyadt csillag-szemeit. Ringass álomba, zengő csengettyűszó! Lovak vágtatnak a hóban, trojka repít. A füstös felhő és a fagyos-lehű táj megcsillan, felkel a síri kísértet, a hold, lelkembe néz, s csitulni kezd, ami fáj, álomba hull, ami volt. Egy édes hang zendül - beléremegek, szól egy-ütemre a boldog csengettyűvel: "Ó, jön már, jön már kedvesem, közeleg, örökre szivére ölel. De jó is nálam! Ébreszt könnyű sugár, az ablakom csupa jégvirág-ragyogás, tölgyasztalomon duruzsolgat a réz-szamovár, és este az ágy virágos függönye vár, vereslik a kályhaparázs... De jó nálam! Tárt ablakú éjjeleken hold könnyű fénye vándorol át a szobán. Kinn hóvihar - benn lámpám ég szelíden, elalhatom - éberen virraszt a szivem, sajogva a kedves után..."
És zendül újra a hang - beléremegek, szól egy-ütemre a síró csengettyűvel: "Hol jár a kedves? Jaj, félek: közeleg, egy nap belép s megölel... Jaj, élet-e ez? Sötét, keserű, mit is ér? Az ablak résein besüvít a hideg. Egy árva meggyfát tép kertemben a szél, nem látom azt se. Meglehet, nem is él. Jég-zúzos az ablaküveg... Jaj, élet-e ez? Kifakultak függönyömön a szirmok, tengek-lengek, mint a beteg. Szólnék - kihez? Minden rokonom kerülöm. Dajkám dohog, ha szomszédom beköszön, s tréfáin felnevetek..."
|