Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics: Álmatlanság (Meg-megreccsen) (Бессонница Magyar nyelven)

Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics portréja

Бессонница (Orosz)

Мебель трескается по ночам.

Где-то каплет из водопровода.

От вседневного груза плечам

В эту пору дается свобода,

В эту пору даются вещам

Бессловесные душы людские,

И слепые,

     немые,

          глухие

Разбредаются по этажам.

В эту пору часы городские

Шлют секунды

          туда

             и сюда,

И плетутся хромые,

               кривые,

Подымаются в лифте живые,

Неживые

     и полуживые,

Ждут в потемках, где каплет вода,

Вынимают из сумок стаканы

И приплясывают, как цыганы,

За дверями стоят, как беда,

Сверла медленно вводят в затворы

И сейчас оборвут провода.

Но скорее они – кредиторы,

И пришли навсегда, навсегда,

И счета принесли.

             Невозможно

Воду в ступе, не спавши, толочь,

Невозможно заснуть, – так тревожна

Для покоя нам данная ночь.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://verses.skvalex.com

Álmatlanság (Meg-megreccsen) (Magyar)

Meg-megreccsen a bútor az éjben.

Csapból víz csöpörész valahol.

Ilyenkor az ember, a gond fia végre

Nappala terheitől szabadul.

Emberi lelket kapnak a tárgyak

Ilyenkor, az éjközepen,

S szótalanul,

    vakon

       és süketen

Szétszélednek a házban.

Küldi ilyenkor az óraütés

       Erre

          meg arra

a perceket, és

Sántifikálnak a tárgyak

          az éjben,

Szállnak a liften fölfele élve,

Alig élve,

      talán nem is élve,

Megtorpanva, ha víz cseperész,

Poharaznak, ügetnek, a táncot

Szaporázva, akár a cigányok,

Vagy lesekednek, akárcsak a vész,

Ajtót, lakatot feszegetnek,

Szakadozgat a sok vezeték,

A világ, amit ők hiteleztek

Minekünk, ma megint az övék,

Benyújtva a számla.

                  Aludnál,

S vergődsz csak a fekhelyeden,

Nem tudsz elaludni – nem ad már

Nyugalmat az éjszaka sem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap