Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics: Nem alszom, hallom én (Я слышу, я не сплю Magyar nyelven)

Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics portréja
Baka István portréja

Vissza a fordító lapjára

Я слышу, я не сплю (Orosz)

Я слышу, я не сплю, зовешь меня, Марина,

Поешь, Марина, мне, крылом грозишь, Марина,

Как трубы ангелов над городом поют,

И только горечью своей неисцелимой

Наш хлеб отравленный возьмешь на Страшный суд,

Как брали прах родной у стен Иерусалима

Изгнанники, когда псалмы слагал Давид

И враг шатры свои раскинул на Сионе.

А у меня в ушах твой смертный зов стоит,

За черным облаком твое крыло горит

Огнем пророческим на диком небосклоне.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.liveinternet.ru

Nem alszom, hallom én (Magyar)

Nem alszom, hallom én, te szólítasz, Marina,

Szárnyad baljósan int, s dalolsz nekem, Marina,

Mint angyalharsonák a városunk felett,

És kenyerünk, melyet a kínod mérgezett meg,

Ítélet napjakor magadhoz úgy veszed,

Mint Jeruzsálem szent porát a számüzöttek,

Mikor Dávid király zsoltárokat dalolt,

S ellenhadak Sion hegyén tábort ütöttek,

S hallom, hogy szólitasz halálodból, te holt,

Felhők mögül komor jóslángja fellobog

Szárnyadnak éjsötét boltján a zord egeknek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap