Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Turgenyev, Ivan Szergejevics: Feketerigó 1. (Черный дрозд 1. Magyar nyelven)

Turgenyev, Ivan Szergejevics portréja
Áprily Lajos portréja

Vissza a fordító lapjára

Черный дрозд 1. (Orosz)

Я лежал на постели, но мне не спалось. Забота грызла меня; тяжелые, утомительно однообразные думы медленно проходили в уме моем, подобно сплошной цепи туманных облаков, безостановочно ползущих, в ненастный день, по вершинам сырых холмов.

      - Ах! я любил тогда безнадежной, горестной любовью, какою можно любить лишь под снегом и холодом годов, когда сердце, не затронутое жизнию, осталось... не молодым! нет... но ненужно и напрасно моложавым.

      Белесоватым пятном стоял передо мною призрак окна; все предметы в комнате смутно виднелись: они казались еще неподвижнее и тише в дымчатом полусвете раннего летнего утра. Я посмотрел на часы: было без четверти три часа. И за стенами дома чувствовалась та же неподвижность... И роса, целое море росы!

      А в этой росе, в саду, под самым моим окном уже пел, свистал, тюрюлюкал - немолчно, громко, самоуверенно - черный дрозд. Переливчатые звуки проникали в мою затихшую комнату, наполняли ее всю, наполняли мой слух, мою голову, отягченную сухостью бессонницы, горечью болезненных дум.

      Они дышали вечностью, эти звуки - всею свежестью, всем равнодушием, всею силою вечности. Голос самой природы слышался мне в них, тот красивый, бессознательный голос, который никогда не начинался - и не кончится никогда.

      Он пел, он воспевал самоуверенно, этот черный дрозд; он знал, что скоро, обычной чередою, блеснет неизменное солнце; в его песни не было ничего своего, личного; он был тот же самый черный дрозд, который тысячу лет тому назад приветствовал то же самое солнце и будет его приветствовать через другие тысячи лет, когда то, что останется от меня, быть может будет вертеться незримыми пылинками вокруг его живого звонкого тела, в воздушной струе, потрясенной его пением.

      И я, бедный, смешной, влюбленный, личный человек, говорю тебе: спасибо, маленькая птица, спасибо твоей сильной и вольной песенке, так неожиданно зазвеневшей под моим окном в тот невеселый час.

      Она не утешила меня, да я и не искал утешения... Но глаза мои омочились слезами, и шевельнулось в груди, приподнялось на миг недвижное, мертвое бремя. Ах! и то существо - не так же ли оно молодо и свеже, как твои ликующие звуки, передрассветный певец!

      Да и стоит ли горевать и томиться, и думать о самом себе, когда уже кругом, со всех сторон разлиты те холодные волны, которые не сегодня-завтра увлекут меня в безбрежный океан?

      Слезы лились... а мой милый черный дрозд продолжал, как ни в чем не бывало, свою безучастную, свою счастливую, свою вечную песнь!

      О, какие слезы на разгоревшихся щеках моих осветило взошедшее, наконец, солнце!

      Но днем я улыбался по-прежнему.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ru.wikisource.org/wiki/Дрозд_(Тургенев,_1877)

Feketerigó 1. (Magyar)

Feküdtem az ágyon, de nem aludtam. Őrölt a gond; súlyos, kimerítően egyforma gondolatok vonultak át lassan a lelkemen, mint sűrű, ködös felhőcsapatok, melyek borús-esős szünet nélkül kúsznak a szürke dombok ormain.

Ó, szerettem akkoriban, reménytelen, szomorú szerelemmel, amilyennel csak az évek hidegében és havában lehet szeretni, amikor a szív, melyet nem viselt meg az élet, megmaradt... nem fiatalnak, nem... de szükségtelenül és haszontalanul fiatalosnak...

Fehér-szürkén derengett előttem az ablak foltja; a szobában homályosnak tűntek elő a tárgyak: még mozdulatlanabbak és némábbak voltak így, a nyári hajnalszürkület füstszínű derengésében. Megnéztem az órát: háromnegyed hármat mutatott. És a ház falain túl ugyanaz a mozdulatlanság érzett... És harmat volt odakünn... a harmatcseppek tengere!

A harmatban pedig, a kertben, pontosan ablakom felett, már szünet nélkül dalolt, fütyült és fuvolázott, hangosan, magabiztosan, egy feketerigó. A futamosan áradó hangok behatoltak elcsendesedett szobámba, s megtöltötték egészen, megtöltötték a fülemet s az álmatlanság sivár terhétől és a beteges gondolatok szomorúságától elnehezedett fejemet.

Örökkévalóságot leheltek ezek a hangok - az örökkévalóság minden üdeségével, erejével és egykedvűségével. Magának a természetnek a hangja szólt belőlük, az a szépséges, öntudatlan hang, melynek sohasem volt kezdete - és nem lesz sohasem vége.

Énekelt, himnuszt zengett ez a magabiztos hangú feketerigó; tudta, hogy nemsokára megszokott rendje szerint felragyog az égen a változhatatlan nap; dalában nem volt semmi személyes, semmi sajátos; ugyanaz a feketerigó volt, amely ezer esztendővel ezelőtt köszöntötte ugyanezt a napot, és ezer esztendő múlva is köszönteni fogja, amikor az, ami belőlem megmarad, lehet, hogy láthatatlan porszemecskékben él és kering zengő teste körül a levegő áramlásában, melybe bele-belehasít az éneke.

Én pedig, szegény, nevetséges szerelmes, személyes ember, azt mondom neked: köszönöm, te kismadár, köszönöm erős és szabad énekedet, mely olyan váratlanul csendült meg ebben a szomorú órában az ablakom alatt.

Nem vigasztalt meg engem, nem is kerestem vigasztalást... De a két szemem megharmatosodott a könnytől, s lelkemben megmozdult és megemelkedett egy pillanatra a mozdulatlan, holt súly. Ó, vajon az a kedves teremtés nem olyan üde és fiatal-e, mint a te ujjongó hangjaid, hajnalszürkület madara?

S vajon érdemes-e búslakodni és epekedni és töprenkedni magamon, amikor körös-körül mindenfelől eláradtak már azok a hideg hullámok, amelyek maholnap magukkal sodornak a parttalan óceánba?

Hullt-hullt a könnyem... de az én kedves feketerigóm csak folytatta, mintha misem történt volna, az ő részvétlen, az ő boldog, az ő örökkévaló énekét!

Ó, milyen könnyeket ragyogtatott meg kigyúlt két orcámon a végre-valahára felemelkedő nap!

De azért továbbra is csak mosolyogtam.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap